Rivaliser – Lyrics Meaning in English – Nej
Rivaliser means to compete. The singer challenges his foes to compete him while face to face. He mentions how people have tried to erase the presence of their love, however at the end of the day, it’s he who stands up for the beloved.
Singer – Nej
Ils ont tenté de nous effacer
Face à nous, qui peut rivaliser?
Bébé, tenté de nous effacer
They tried to erase us
Facing us, who can compete?
Baby, tempted to erase us
Nous deux, c’est de la folie
Nous deux, c’est de la folie
Both of us, it’s madness
Both of us, it’s madness
T’as les mains sales
Mais ça m’fait pas d’mal
J’n’ai pas peur
Donne-moi juste le pare-balles
You have dirty hands
But it doesn’t hurt me
I’m not afraid
Just give me the bulletproof
Bébé, toute la nuit tu me laisses en insomnie
Mais dans tes bras, je survis
Baby, all night you leave me insomnia
But in your arms, I survive
Sur un bateau à Monaco, ouais
Je t’aime, même dans le chaos, ouais
Sur un bateau à Monaco, ouais
On a boat in Monaco, yeah
I love you, even in the chaos, yeah
On a boat in Monaco, yeah
Même à terre, bébé, pour toi je reste (je reste)
Même en guerre bébé, pour toi je reste (je reste)
Bébé, bébé, juste pour toi je reste (je reste)
Je reste
Even down, baby, for you I stay (I stay)
Even at war baby, for you I stay (I stay)
Baby, baby, just for you I stay (I stay)
I stay
Même à terre, bébé, pour toi je reste (je reste)
Même en guerre bébé, pour toi je reste (je reste)
Bébé, bébé, juste pour toi je reste (je reste)
Je reste
Even down, baby, for you I stay (I stay)
Even at war baby, for you I stay (I stay)
Baby, baby, just for you I stay (I stay)
I stay
Ils ont tenté de nous effacer
Face à nous, qui peut rivaliser?
Bébé, tenté de nous effacer
They tried to erase us
Facing us, who can compete?
Baby, tempted to erase us
Nous deux, c’est de la folie
Nous deux, c’est de la folie
Both of us, it’s madness
Both of us, it’s madness
T’as fait couler des larmes, oh
Face à moi, tu déposes les armes, oh
Dehors t’es le king, t’es le roi, t’es le boss
Si tu tombes, je tombe avec toi dans la fosse
You made tears flow, oh
Facing me, you lay down your arms, oh
Outside you’re the king, you’re the king, you’re the boss
If you fall, I’ll fall with you in the pit
Mais j’connais la vérité
C’est vrai qu’les autres disent que t’es mauvais
Hou, bébé je suis la seule qui sait vraiment qui tu es
Le silence vaut de l’or, on se sait
But I know the truth
It’s true that the others say you’re bad
Ho, baby I’m the only one who really knows who you are
Silence is gold, we know each other
Sur un bateau à Monaco, ouais
Je t’aime, même dans le chaos, ouais
Sur un bateau à Monaco, ouais
On a boat in Monaco, yeah
I love you, even in the chaos, yeah
On a boat in Monaco, yeah
Même à terre, bébé, pour toi je reste (je reste)
Même en guerre bébé, pour toi je reste (je reste)
Bébé, bébé, juste pour toi je reste (je reste)
Je reste
Even down, baby, for you I stay (I stay)
Even at war baby, for you I stay (I stay)
Baby, baby, just for you I stay (I stay)
I stay
Même à terre, bébé, pour toi je reste (je reste)
Même en guerre bébé, pour toi je reste (je reste)
Bébé, bébé, juste pour toi je reste (je reste)
Je reste
Even down, baby, for you I stay (I stay)
Even at war baby, for you I stay (I stay)
Baby, baby, just for you I stay (I stay)
I stay
Ils ont tenté de nous effacer
Face à nous, qui peut rivaliser?
Bébé, tenté de nous effacer
They tried to erase us
Facing us, who can compete?
Baby, tempted to erase us
Nous deux, c’est de la folie
Nous deux, c’est de la folie
Both of us, it’s madness
Both of us, it’s madness
Ils ont tenté de nous effacer
Face à nous, qui peut rivaliser?
Bébé, tenté de nous effacer
They tried to erase us
Facing us, who can compete?
Baby, tried to erase
Nous deux, c’est de la folie
Nous deux, c’est de la folie, ah
Both of us, it’s madness
Both of us, it’s madness, ah