French to EnglishLove

Love de moi – Lyrics Meaning in English – JuL

The writer says he is good in rapping. He wants to be like American Rapper Tony Montana. His girlfriend smells like Vanilla and he wants to go on a trip with her. He knows that she is in love with him. He wants respect and glory; for that he has to do hard work. 

Singer: JuL 

QSM on the track 
Hun hun honey 
Stef Becker beatmaker 

QSM on the track 
Hun hun honey 
Stef Becker beatmaker 

Dans la feuille d’la Cali’, foot, rap j’suis bon qu’à ça 
J’vais pas t’sortir l’calibre, là, j’vais khalass la Sa’-Sa’ 
Que les proches, la famille, que j’porte dans mon corazon 
Ouais l’rap c’est mon hazi, arrêter, même pas j’pense à ça, ça 
Faire moins, moi j’le choisis 

In the sheet of Cali ‘, football, rap, I’m only good at that 
I’m not going to get out of the caliber, there, I’m going to khalass the Sa’-Sa ‘ 
That the relatives, the family, that I carry in my corazon (Spanish word for ‘the heart’) 
Yeah, the rap is my hazi, stop, not even I think about that, that 
Do less, I choose it 

Tu le sais au final t’es jamais content 
Pour t’gratter de l’oseille, les fils de pute reviennent en boitant 
J’lève la moto, j’regarde le ciel j’pense à mes potos d’temps en temps 
Tu m’emmerdes, j’ai d’l’oseille et ils m’regardent comme un fantôme 

You know it in the end you’re never happy 
To scratch you from the sorrel, the sons of bitches come back with a limp 
I lift the bike, I look at the sky, I think about my friends from time to time 
You piss me off, I have money and they look at me like a ghost 

Oh-la il voulait le monde, il a fini comme Tony Montana 
Tu veux la gloire, le respect, poto faut gravir des montagnes 
Malade, mon pote s’est fait rasé parce qu’il a mis noir au cas’ 
Il est en blocage, il est en blocage 

Oh, he wanted the world he ended up like Tony Montana (American rapper) 
You want the glory, the respect, homie, you have to climb mountains 
Sick, my friend got shaved because he put black in the case ‘ 
He’s stuck, he’s stuck 

Ma chérie, elle est trop belle, des cheveux, elle sent la vanille 
J’ai envie d’l’emmener en voyage, d’préparer les valises 
Ma chérie, elle est trop belle, des cheveux, elle sent la vanille 
J’ai envie d’l’emmener en voyage, d’préparer les valises 

My darling, she is too beautiful, hair, she smells of vanilla 
I want to take her on a trip, to prepare the suitcases 
My darling, she is too beautiful, hair, she smells of vanilla 
I want to take her on a trip, to prepare the suitcases 

Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 
Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 
Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 
Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 

She’s in love with me, me, me, me, me 
She’s in love with me, me, me, me, me 
She’s in love with me, me, me, me, me 
She’s in love with me, me, me, me, me 

Même les couilles à l’envers, j’refuse pas la photo 
J’me sens chanceux comme un gagnant du loto 
J’reçois des gros bzezs en live, en DM 
J’ai niqué trois fois la clause du TDM 

Even the balls upside down, I don’t like the photo 
I feel lucky like a lottery winner 
I receive big bzezs live, in DM 
I fucked up the CT clause three times 

Le resto il casse les côtes, mais dans l’game j’le mets cord-d’a 
Oh, tu es un petit con toi, pourquoi t’as fait comme ça? 
J’suis avec ma minch, on fait un petit tour en Lambo’ Countach 
Elle est douce, gâté boussa 
Il m’faut un peu de tendresse, elle m’dit “je t’aime”, j’suis ailleurs 
Son visage, je caresse, ah 
Interdit qu’je la laisse, même si dans ma tête c’est galère 
J’suis pas bien quand j’la blesse, ah 

The restaurant breaks the ribs, but in the game, I put it cord-d’a 
Oh, you’re a little jerk, why did you do it like this? 
I’m with my minch, we take a little ride in Lambo ‘Countach 
She is sweet, spoiled boussa 
I need a little tenderness, she tells me “I love you”, I’m elsewhere else 
Her face, I stroke, ah 
Forbidden that I leave her, even if in my head it’s a mess 
I’m not well when I hurt her, ah 

Oh-la il voulait le monde, il a fini comme Tony Montana 
Tu veux la gloire, le respect, poto faut gravir des montagnes 
Malade, mon pote s’est fait rasé parce qu’il a mis noir au cas’ 
Il est en blocage, il est en blocage 

Oh, he wanted the world he ended up like Tony Montana 
You want the glory, the respect, homie, you have to climb mountains 
Sick, my friend got shaved because he put black in the case ‘ 
He’s stuck, he’s stuck 

Ma chérie, elle est trop belle, des cheveux, elle sent la vanille 
J’ai envie d’l’emmener en voyage, d’préparer les valises 
Ma chérie, elle est trop belle, des cheveux, elle sent la vanille 
J’ai envie d’l’emmener en voyage, d’préparer les valises 

My darling, she is too beautiful, hair, she smells of vanilla 
I want to take her on a trip, to prepare the suitcases 
My darling, she is too beautiful, hair, she smells of vanilla 
I want to take her on a trip, to prepare the suitcases 

Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 
Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 
Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 
Elle est love de moi, moi, moi, moi, moi 

She’s in love with me, me, me, me, me 
She’s in love with me, me, me, me, me 
She’s in love with me, me, me, me, me 
She’s in love with me, me, me, me, me 

Il m’faut un peu de tendresse, elle m’dit “je t’aime”, j’suis ailleurs 
Son visage, je caresse, ah 
Interdit qu’je la laisse, même si dans ma tête c’est galère 
J’suis pas bien quand j’la blesse, ah 

I need a little tenderness, she tells me “I love you”, I’m elsewhere 
Her face, I stroke, ah 
Forbidden that I leave her, even if in my head it’s a mess 
I’m not well when I hurt her, ah 

Leave a Comment