Placebo – Lyrics Meaning in English – Dinos
The singer is not well but gets better by thinking of his plan of action in relation to his beloved ones. He aspires to reach heights-wants to get gold for his mother and love for himself.
Singer – Dinos
Heizenberg
Narcos
Heizenberg
Narcos
Un peu d’bleu dans mon feu, un peu d’rouge dans mes yeux
J’pense à toi à nous deux, j’vais pas bien, j’vais juste mieux
Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient
Comme ton sourire terni par le métro parisien
Fermer les yeux sur l’avenue des Champs-Elysées
Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh
Tard le soir peu d’espoir car il n’fait pas très beau
Quand j’vais mal, je n’me soigne qu’avec des placebos
A bit of blue in my fire, a bit of red in my eyes
I’m thinking of you, of both of us, I’m not well, I’m just better
Nothing very Cartesian, my sadness comes and goes
Like your smile tarnished by the Paris metro
Close your eyes on the Champs-Elysées Avenue
Open them in front of the pyramids of Gizah
Late in the evening little hope because the weather isn’t very nice
When I’m not well, I only take care of myself with placebos
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine
I want gold for my mother, I want love for myself
I want you to sleep on my pain, I want you to sleep on my pain
I want gold for my mother, I want love for myself
I want you to sleep on my pain, I want you to sleep on my pain
Seul tellement, tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement, tellement seul, tellement
J’suis tellement seul, tellement, tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement, tellement seul, tellement
Alone so, so alone, so
So alone, so, so alone, so
I’m so alone, so, so alone, so
So alone, so, so alone, so
Un peu d’bleu dans mon feu, un peu d’rouge dans mes yeux
J’pense à toi à nous deux, j’vais pas bien, j’vais juste mieux
Près du monde aérien, loin du mont Valérien
Je me racine carré, de 10 000 pas très bien
Quand je suis avec toi, j’oublie tout c’qui va mal
J’aimerai t’ouvrir mon cœur, en duala, lingala
Tard le soir, peu d’espoir car il n’fait pas très beau
Quand j’vais mal, je n’me soigne qu’avec des placebos
A little blue in my fire, a little red in my eyes
I’m thinking of you, the two of us, I’m not well, I’m just better
Close to the aerial world, far from Mont Valérien
I square root , 10,000 not very well
When I’m with you, I forget everything that’s going wrong
I’d like to open my heart to you, in the dual, Lingala
Late at night, little hope because it’s not very warm handsome
When I’m bad, I only take care of myself with placebos
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine
J’veux de l’or pour ma mère, j’veux du love pour moi-même
J’veux qu’tu dormes sur ma peine, j’veux qu’tu dormes sur ma peine
I want gold for my mother, I want love for myself
I want you to sleep on my pain, I want you to sleep on my pain
I want gold for my mother, I want love for myself
I want you to sleep on my pain, I want you to sleep on my pain
Seul tellement, tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement, tellement seul, tellement
J’suis tellement seul, tellement, tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement, tellement seul, tellement
Alone so, so alone, so
So alone, so, so alone, so
I’m so alone, so, so alone, so
So alone, so, so alone, so
En rodéo-dé-o
Ouais mon cœur fait un rodé-rodéo
En rodéo-dé-o
Ouais mon cœur fait un rodé-rodéo
In rodeo-de-o
Yeah my heart rode-rodeo
In rodeo-de-o
Yeah my heart rode-rodeo
J’connais pas grand chose en médecine mais j’sais que
J’connais pas grand chose en amour mais j’sais que
J’connais pas grand chose en médecine mais j’sais qu’saigne
J’connais pas grand chose en amour mais j’sais que j’t’aime
I don’t know much about medicine but I know that
I don’t know much about love but I know that
I don’t know much about medicine but I know that it bleeds
I don’t know much about love but i know i love you