ExLoveSpanish to English

Perdón Por No Llamar – Lyrics Meaning in English – Dani Fernández

Perdón por no llamar means sorry for not calling. This song is about a man who felt so overwhelmed in a relationship, with his own self-doubts as well as being ordered around, that he left her hanging and didn’t call.

Singer: Dani Fernández

Solíamos quererlo todo y nada
Nos cambiaba la coartada
Y ahora ya no estás aquí
Me miras y me dices
“No hace falta que recojas la toalla”
Ya decides tú por mí

We used to want it all and nothing
We changed the alibi
And now you’re not here anymore
You look at me and tell me
“You don’t have to pick up the towel”
You decide for me

No queda aliento que te siga al caminar
No tengo tiempo para darte un poco más

There is no breath left to follow you when you walk
I don’t have time to give you a little more

Perdón por no llamar, estoy a punto de estallar
Y vuelvo a revolcarme entre las dudas y el azar
Y vuelves a empezar, te juro que no hay más
No vuelvo a estar despierto por si algo sale mal

Sorry for not calling, I’m about to explode
And I wallow again between doubts and chance
And you start over, I swear there is no more
I’m never awake again in case something goes wrong

Solíamos mentirnos a la cara
Dibujabas en mi espalda lo que no puedes decir
Me pides que me encierre en esta jaula
Entre el vuelo de tu falda no hay un sitio para mí

We used to lie to each other’s faces
You drew on my back what you can’t say
You ask me to lock myself in this cage
Between the flight of your skirt there is no place for me

No queda tiempo para darte un poco más

There’s no time left to give you a little more

Perdón por no llamar, estoy a punto de estallar
Y vuelvo a revolcarme entre las dudas y el azar
Y vuelves a empezar, te juro que no hay más
No vuelvo a estar despierto por si algo sale mal

Sorry for not calling, I’m about to explode
And I wallow again between doubts and chance
And you start over, I swear there is no more
I’m never awake again in case something goes wrong

Por si al final te vuelvo a recordar
Oh-ah-ah
Por si al final te vuelvo a recordar
Oh-ah-ah
Por si al final

In case in the end I remember you again
Oh-ah-ah
In case in the end I remember you again
Oh-ah-ah
In case in the end

No queda aliento que te siga al caminar
No tengo tiempo para darte un poco más

There is no breath left to follow you when you walk
I don’t have time to give you a little more

Perdón por no llamar, estoy a punto de estallar
Y vuelvo a revolcarme entre las dudas y el azar
Y vuelves a empezar, te juro que no hay más
No vuelvo a estar despierto por si algo sale mal

Sorry for not calling, I’m about to explode
And I wallow again between doubts and chance
And you start over, I swear there is no more
I’m never awake again in case something goes wrong

Perdón por no llamar, te juro que no hay más
No vuelvo a estar despierto por si algo sale mal
Por si al final te vuelvo a recordar

Sorry for not calling, I swear there is no more
I’m never awake again in case something goes wrong
In case in the end I remember you again

Leave a Comment