Oh Mama – Lyrics Meaning in English – Zaho
The singer chooses love even though he has a broken heart. He sings to the tunes of his beloved and says she is irresistible to him. He works hard to make ends meet and looks forward despite having a past.
Singer – Zaho
Eh, eh-eh, eh, eh-eh, eh
Eh, eh-eh, eh, eh-eh, eh
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama, je n’entends que toi
Me répéter sans cesse
Oh mama, I only see you
I’ve lost the sense of celebration
Oh mama, I only hear you
Repeating myself endlessly
J’suis dans le mal, j’suis dans le manque
J’suis dans les non-dit
J’suis dans mes failles, j’suis dans mes bails
Mais je rebondis
I’m in trouble, I’m lacking
I’m in the unsaid
I’m in my faults, I’m in my bails
But I’m bouncing back
J’perds les pédales, j’parle à mon âme
J’attends le déclic
J’attends la chute de mon biopic
Comme dans Netflix
I’m losing control, I’m talking to my soul
I’m waiting for the click
I’m waiting for the fall of my biopic
Like in Netflix
Joindre les deux bouts, encaisser les coups
C’est rester debout sans céder comme un bambou
Dure est la rupture, on s’est promis toujours
Mais même le cœur brisé, je choisis l’amour
To make ends meet, to take the blows
It’s to stay upright without giving in like a bamboo
Hard is the breakup, we always promised each other
But even with a broken heart, I choose love
C’est, malgré le passé, regarder devant soi
Résilience et l’courage de continuer sans toi
C’est changer sa destinée, oui, c’est croire en soi
Se faire entendre même quand on a plus de voix
It’s, despite the past, looking ahead
Resilience and the courage to continue without you
It’s changing your destiny, yes, it’s believing in yourself
Being heard even when you have more voice
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama, je n’entends que toi
Me répéter sans cesse
Oh mama, I only see you
I have lost the sense of celebration
Oh mama, I only hear you
Repeating myself over and over again
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama, je n’entends que toi
Me répéter sans cesse, “résilience”
Oh mama, I only see you
I have lost the sense of celebration
Oh mama, I only hear you
Repeating myself over and over again
J’suis dans ma peine, j’suis dans les flammes
Quand je me sens triste
J’suis mélomane, mélancolique
Quand je suis artiste
I’m in my pain, I’m in flames
When I feel sad
I’m a music lover, melancholy
When I’m an artist
J’suis dans la gamme, j’suis dans le game
J’suis dans ta playlist
J’suis dans le calme et je suis en paix
Quand je vois mon fils
I’m in the range, I’m in the game
I’m in your playlist
I’m in calm and I am at peace
When I see my son
Oh mama, sois fière, ton fils est docteur
Toi qui t’es battue contre le cancer
Oh papa, sois fier, notre vie est meilleure
Tu t’es sacrifié, laissant tout derrière
Oh mama be proud your son is a doctor
You who fought cancer
Oh daddy be proud our life is better
You sacrificed yourself leaving it all behind
Même si on n’a pas grandi dans des draps de soie
Résilience, c’est choisir quand on n’a pas le choix
C’est quand t’es plus bas que terre, atteindre le sommet
Peu importe qui tu es, où tu es né
Even if we didn’t grow up in silk sheets
Resilience is choosing when you have no choice
It’s when you’re down, reach the top
No matter who you are, where you are was born
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama, je n’entends que toi
Me répéter sans cesse
Oh mama, I only see you
I have lost the sense of celebration
Oh mama, I only hear you
Repeating myself over and over again
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama, je n’entends que toi
Me répéter sans cesse, “résilience”
Oh mama, I only see you
I have lost the sense of celebration
Oh mama, I only hear you
Repeating myself endlessly, “resilience”
Eh, smoke, smoke, smoke, quand j’ai regardé vers le ciel
Besoin d’un bol d’air, je suis fuck fuck
Loin du mauvais oeil j’ai pleuré, j’ai fait mon deuil
J’reviens te hanter sans faire toc-toc-toc-toc-toc-toc
Hey, smoke, smoke, smoke, when I looked up at the sky
Need a breath of fresh air, I’m fuck fuck
Far from the evil eye I cried, I made my mourning
I come back to haunt you without do knock-knock-knock-knock-knock
Tu parles émoticônes, sentiments synthétiques
T’es faux comme silicone, compliments pathétiques
Les faux qui font les faux contre font les faux amis
Je te bloque
You speak emoticons, synthetic feelings
You’re fake like silicone, pathetic compliments
The fakes who make the fake counters make the fake friends
I’m blocking you
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama
Oh mama
Oh mama, I only see you
I’ve lost the sense of celebration
Oh mama
Oh mama
Oh mama, je ne vois que toi
J’ai perdu le sens de la fête
Oh mama (je pense à toi et je me relève)
Oh mama (c’est pas fini)
Oh mama, I only see you
I’ve lost the sense of celebration
Oh mama (I think of you and I get up)
Oh mama (it’s not over)