French to EnglishLove

Biso Mibale – Lyrics Meaning in English – Emma’a

Biso Mibale translates to ‘the two of us’. The theme of the song revolves around overcoming criticism in any relationship. Despite all the negativity, the singer chooses to celebrate the love she has for her partner. 

Singer – Emma’a

Ils nous ont pointé du doigt
Tellement j’étais tellement blessé au début
Et qui te tente rien n’a rien
Donc j’ai serré la ceinture, j’ai pris les coups

They pointed the finger at us
So I was so hurt at first
And whoever tempts you doesn’t get anything
So I tightened the belt, I took the hits

Maintenant, ils me félicitent
Après avoir souhaité la mort
J’ai dit maintenant, ils me félicitent
Après avoir souhaité la mort

Now they congratulate me
After wishing for death
I said now they congratulate me
After wishing for death

Et c’est biso mibale, oh, ils ont trop parlé eh
Le gars là m’a mis dans la bouteille, oh Biso mibale, oh
Et c’est biso mibale, oh, ils ont trop parlé eh
Le gars là m’a mis dans la bouteille, oh Biso mibale, oh

And it’s the two of us, oh, they talked too much eh
The guy there put me in the bottle, oh the two of us, oh
And it’s the two of us, oh, they talked too much eh
The guy there put me put in the bottle, oh the two of us, oh

Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça

Don’t ask me why, I love him like that
Don’t ask me why, I love him like that
Don’t ask me why, I love him like that
Don’t ask me why, I love him like that

Oh mama yakona motena cona kakayo
Ils ont voulu parler de nous
Mais mon bébé n’écoute pas les autres
J’ai recherché ton cœur, dis-moi c’est quoi son adresse

Oh mama it’s the worst thing ever
They wanted to talk about us
But my baby doesn’t listen to others
I searched for your heart, tell me what’s her address

La femme de mes rêves, je ne veux pas quitter mon sommeil
Et si je sens que ce n’est plus bon
J’irai voir ta maman, oh, j’irai voir ta mère
Et si ça les dérange, j’irai voir ton papa, oh, j’irai voir ton père

The woman of my dreams, I don’t want to leave my sleep
And if I feel that it’s no longer good
I’ll go see your mom, oh, I’ll go see your mother
And if it bothers them, I’ll go see your dad, oh, I’ll go see your dad

Et c’est biso mibale, oh, ils ont trop parlé eh
Le gars là m’a mis dans la bouteille, oh Biso mibale oh
Et c’est biso mibale, oh, ils ont trop parlé eh
Le gars là m’a mis dans la bouteille, oh Biso mibale, oh

And it’s the two of us, oh, they talked too much eh
The guy there put me in the bottle, oh the two of us oh
And it’s the two of us, oh, they talked too much eh
The guy there put me in the bottle, oh the two of us, oh

Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça

Don’t ask me why, I love him like that
Don’t ask me why, I love him like that
Don’t ask me why, I love him like that
Don’t ask me why, I love him like that

Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça
Ne me demande pas pourquoi, je l’aime comme ça

Don’t ask me why, I like it like that
Don’t ask me why, I like it like that

Leave a Comment