Nunca Es Suficiente – Lyrics Meaning in English – Los Ángeles Azules ft. Natalia Lafourcade
This is a song about a girl who did not recognize the love the singer had to offer her. He was madly in love with her, and his love was unconditional, but she was used to being adored by all and didn’t realise the value of what he was offering her.
Singer: Los Ángeles Azules
Nunca es suficiente para mí
Porque siempre quiero más de ti
Yo quisiera hacerte más feliz
Hoy, mañana, siempre, hasta el fin
It’s never enough for me
Because I always want more of you
I would want to make you happier
Today, tomorrow, forever, till the end
Mi corazón estalla por tu amor
¿Y tú que crees que esto es muy normal?
Acostumbrado estás tanto al amor
¿Qué no lo ves? Yo nunca he estado así
Si, de casualidad, me ves llorando un poco es porque yo te quiero a ti
My heart bursts for your love
And you think this is very normal?
You’re used to so much love
That you don’t see it? I’ve never been there
If, by chance, you see me crying a little it’s because I love you
Y tú te vas jugando a enamorar
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
Y tú te vas jugando a enamorar
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
And you go around playing falling in love
All the vagabond illusions that allow themselves to be reached
And you won’t see that what I offer is something unconditional
And you go around playing falling in love
You get tangled at night amongst stories that have no end
You’ll get lost in my memories for having made me cry
Nunca es suficiente para mí
Porque siempre quiero más de ti
No ha cambiado nada mi sentir
Aunque me haces mal, te quiero aquí
It’s never enough for me
Because I always want more of you
I would want to make you happier
Today, tomorrow, forever, till the end
Mi corazón estalla de dolor
¿Cómo evitar que se fracture en mil?
Acostumbrado estás tanto al amor
¿Qué no lo ves? Yo nunca he estado así
Si, de casualidad, me ves llorando un poco es porque yo te quiero a ti
My heart bursts from pain
How to avoid it fracturing into a thousand pieces?
You’re used to so much love
That you don’t see it? I’ve never been there
If, by chance, you see me crying a little it’s because I love you
Y tú te vas jugando a enamorar
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
Incondicional
And you go around playing falling in love
All the vagabond illusions that allow themselves to be reached
And you won’t see that what I offer is something unconditional
Unconditional
Y tú te vas jugando a enamorar
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
Te perderás dentro de mis recuerdos, por haberme hecho llorar
Te perderás dentro de mis recuerdos, por haberme hecho llorar
Te perderás dentro de mis recuerdos, por haberme hecho llorar
And you go around playing falling in love
You get tangled at night amongst stories that have no end
You’ll get lost in my memories for having made me cry
You’ll get lost in my memories for having made me cry
You’ll get lost in my memories for having made me cry