LifeSpanishSpanish to English

La Llorona – Lyrics Meaning in English – Ángela Aguilar

La Llorona means ‘the weeping woman’. It is a Mexican folk song about a witch. 

Singer: Ángela Aguilar   

Salías de un templo un día, Llorona 
Cuando al pasar yo te vi 
Salías de un templo un día, Llorona 
Cuando al pasar yo te vi 

You were walking out of a temple one day, Llorona 
When I saw you in passing  
You were walking out of a temple one day, Llorona 
When I saw you in passing 

Hermoso huipil llevabas, Llorona 
Que la virgen te creí 
Hermoso huipil llevabas, Llorona 
Que la virgen te creí 

You wore a beautiful skirt, Llorona 
I thought you were a virgin 
You wore a beautiful skirt, Llorona 
I thought you were a virgin 

Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona 
De un campo lirio 
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona 
De un campo lirio 

Ay, from my Llorona, Llorona, Llorona 
Of a lily field 
Ay, from my Llorona, Llorona, Llorona 
Of a lily field 

El que no sabe de amores, Llorona 
No sabe lo que es martirio 
El que no sabe de amores, Llorona 
No sabe lo que es martirio 

He who does not know of love, Llorona 
He doesn’t know what martyrdom is 
He who does not know of love, Llorona 
He doesn’t know what martyrdom is 

No sé qué tienen las flores, Llorona 
Las flores de un campo santo 
No sé qué tienen las flores, Llorona 
Las flores de un campo santo 

I don’t know what the flowers have, Llorona 
The flowers of a holy field 
I don’t know what the flowers have, Llorona 
The flowers of a holy field 

Que cuando las mueve el viento, Llorona 
Parece que están llorando 
Que cuando las mueve el viento, Llorona 
Parece que están llorando 

That when the wind moves them, Llorona 
It looks like they’re crying 
That when the wind moves them, Llorona 
It looks like they’re crying 

Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona 
Llévame al río 
Ay, de mí Llorona, Llorona, Llorona 
Llévame al río 

Ay, from my Llorona, Llorona, Llorona 
Take me to the river 
Ay, from my Llorona, Llorona, Llorona 
Take me to the river  

Tápame con tu rebozo, Llorona 
Porque me muero de frío 
Tápame con tu rebozo, Llorona 
Porque me muero de frío 

Cover me with your shawl, Llorona 
Because I’m dying of cold 
Cover me with your shawl, Llorona 
Because I’m dying of cold 

Dos besos llevo en el alma, Llorona 
Que no se apartan de mí 
Dos besos llevo en el alma, Llorona 
Que no se apartan de mí 

I carry two kisses in your soul, Llorona 
That don’t depart from me 
I carry two kisses in your soul, Llorona 
That don’t depart from me 

El último de mi madre, Llorona 
Y el primero que te di 
El último de mi madre, Llorona 
Y el primero que te di, ay 

The last one from my mother, Llorona 
And the first one that I gave you 
The last one from my mother, Llorona 
And the first one that I gave you 

Yo te di 

I gave you 

Tápame con tu rebozo, Llorona 
Tápame con tu rebozo, Llorona 
Porque me muero de frío 
Muero de frío 

Cover me with your shawl, Llorona 
Cover me with your shawl, Llorona 
Because I’m dying of cold 
Dying of cold 

Leave a Comment