French to EnglishLove

Nuit Fauves – Lyrics Meaning in English – Fauve

It is a seductive song which is often used to arouse the other person to awaken their sexual desires. 

Singer – Fauve 

Regarde pas les affiches 
Fais pas gaffe aux signaux 
Mets bien tes mains sur tes oreilles 
Quand t’entends rire les narvalos sauvagement 
Ceux qui portent leur membre à bout de bras 
Et qui te disent qu’un cul ça s’attrape ou ça n’est pas 
De quoi t’as peur? 
Alors dis-leur que ton machin est contrarié 
Que parfois quand une fille te parle 
Tu sens tes billes se rétracter 
Depuis que cartonne au box-office 
La grande idée selon laquelle la compassion, c’est dépassé 
Dis-leur que tu te sens seul 
Et que tu sais plus quoi faire pour trouver un peu de chaleur humaine 
Aller au bois pour que quelqu’un accepte enfin de toucher ton zob 
Tripoter de la lycéenne, porter des robes 
Te trémousser en talons hauts comme un gogo 
Puis arpenter les ruelles sombres en secouant ta clochette 
C’est un peu à cause de tout ça si tous les soirs c’est la même histoire 
Métro, apéro, lexo, clopes et films porno à l’ancienne 
Sur lesquels tu t’entraînes rageusement 
Même si ça fait longtemps que ça t’amuse plus vraiment 

Don’t look at the posters 
Don’t pay attention to the signals 
Put your hands on your ears 
When you hear the narvalos laughing wildly 
Those who carry their member at arm’s length 
And who tell you that an ass can be caught or it isn’t no 
What are you afraid of? 
So tell ’em your thing’s upset 
That sometimes when a girl talks to you 
You feel your marbles shrinking 
Ever since the box office hits 
The big idea that compassion is outdated 
Tell ’em you feel lonely 
And that you don’t know what to do anymore to find a little human warmth 
Go to the woods so that someone finally agrees to touch your penis  
Fiddle with the high school girl, 
Jiggle about in high heels like a gogo 
Then walk the dark alleys shaking your bell 
It’s a bit because of all that if every night it’s the same story 
Subway, aperitif, lexo, cigarettes and porn movies at the old 
On which you train furiously 
Even if it’s been a long time since you really enjoyed it 

Mais il faut pas que tu désespères 
Perds pas espoir 
Promis juré qu’on la vivra notre putain de belle histoire 
Ce sera plus des mensonges 
Quelque chose de grand 
Qui sauve la vie, qui trompe la mort, qui déglingue enfin le blizzard 
Imagine-toi, t’es là, en train de te reprendre un verre au bar 
Quand tout à coup tu croises un regard qui te perfore de part en part 
Imagine-toi, t’es là, ça te tombe dessus, sans crier gare 
Un truc bandant, un truc dément, qui redonne la foi 
Un truc comme ça 

But you mustn’t despair  
Don’t lose hope 
Swore we’ll live it our fucking beautiful story 
It won’t be lies anymore 
Something big 
That saves life, that cheats death, that finally breaks down the blizzard 
Imagine yourself, you’re there, grabbing a drink at the bar 
When suddenly you meet a gaze that pierces you right through 
Imagine yourself, you’re there, it falls on you, without warning 
A horny thing, something insane, that restores faith 
Something like that 

Bonsoir 
Bonsoir 
Quelle chance de se croiser ici 
Bonsoir, bonsoir 
Bonsoir, bonsoir 
Je voudrais partager tes nuits 

Good evening  
Good evening 
How lucky to meet here 
Good evening, good evening  
Good evening, good evening 
I would like to share your nights 

Tu connaîtras les nuits fauves, je te le promets 
Elle sera tigre en embuscade quand tu viens te glisser sous ses draps 
Tandis que toi, tu feras scintiller tes canines lorsqu’elle enlève le bas 
Elle t’offrira des feulements dans sa voix lorsqu’elle reprend son souffle 
Qui s’échappent dans la cour pour aller faire gauler la lune 
Des coups de bélier, invoqués comme un miracle 
Qui veulent dire, si tu t’arrêtes, je meurs 
Toutes ces choses qui te la feront raidir, rien qu’à t’souvenir 
Pour le million d’années à venir 
Malheureusement, tout ce qu’on t’offre pour l’instant 
C’est des chattes épilées et des seins en plastique, en vidéo 
C’est terrifiant 
Tout le monde veut la même chose 
Même les travelos rêvent du prince charmant 
Et pourtant, on passe notre temps 
À se mettre des coups de cutter dans les paumes 
À trop mentir, à force de dire 
Par pitié, range la guimauve 
Écarte les jambes, je t’en supplie, me parle pas 
Laisse-moi seulement kiffer mon va-et-vient de taulard 
Et m’endormir direct moins de trois minutes plus tard 
À force de faire tout ça, on croyait quoi? 
On se meurtrit, on fait l’amour comme on s’essuie 
Quel gaspillage 

You will know the wild nights, I promise you 
She will be a tiger in ambush when you come to slip under her sheets 
While you, you will make your canines sparkle when she takes off the stocking 
She will offer you growls in her voice when she catches her breath 
Who escapes into the yard to make the moon sag 
Water hammers, invoked like a miracle 
Which mean, if you stop, I die 
All those things that will make you stiffen, just at remember 
For the next million years 
Unfortunately, all we offer you for the moment 
Is waxed pussies and plastic breasts, on video 
It is terrifying everyone wants the same thing 
Even transvestites dream of Prince Charming 
And yet, we spend our time  
Putting cutters in our palms 
Lying too much, by dint of saying  
Please, put away the marshmallow 
Spread your legs, I beg you, talk to me no 
Let me just enjoy my back and forth as a prisoner 
And fall asleep straight away less than three minutes later 
By dint of doing all that, what did we think? 
We bruise each other, we make love like we wipe each other 
What a waste 

Mais il faut pas que tu désespères 
Perds pas espoir 
Promis juré qu’on la vivra notre putain de belle histoire 
Ce sera plus des mensonges 
Quelque chose de grand 
Qui sauve la vie, qui trompe la mort, qui déglingue enfin le blizzard 
Imagine-toi, t’es là, en train de te reprendre un verre au bar 
Quand tout à coup tu croises un regard qui te perfore de part en part 
Imagine-toi, t’es là, ça te tombe dessus, sans crier gare 
Un truc bandant, un truc dément, qui redonne la foi 

But you mustn’t despair  
Don’t lose hope 
Swore we’ll live it our fucking beautiful story 
It won’t be lies anymore 
Something big 
That saves life, that cheats death, that finally breaks down the blizzard 
Imagine yourself, you’re there, grabbing a drink at the bar 
When suddenly you meet a gaze that pierces you right through 
Imagine yourself, you’re there, it falls on you, without warning 
A horny thing, something insane, which restores faith 

Offre-moi dès ce soir 
Ta peau brune et tes lèvres mauves 
Tes seins, tes reins, tes cheveux noirs 
Et qu’on se noie dans les nuits fauves 
En échange de tout ça 
Je t’offre ce dont je dispose 
Mon corps, mon âme 
Prends tout, tout de suite 
Et qu’on se noie dans les nuits fauves, allez 

Offer me tonight 
Your brown skin and your mauve lips 
Your breasts, your kidneys, your black hair 
And that we drown in wild nights 
In exchange for all that 
I offer you what I have 
My body, my soul 
Take everything, right away 
And let us drown in wild nights, come on 

Mais tant pis si on nous prend pour des demeurés 
Bien sûr qu’on sait qu’ici c’est pas Hollywood 
Sauf qu’aux dernières nouvelles 
Le fantasme c’est encore gratuit 
C’est pour ça qu’on se réfugie dans nos pensées 
Qu’on ferme les yeux très fort, jusqu’à voir des couleurs 
En attendant que ça passe 
Y a que comme ça qu’on peut rêver de caresses au réveil 
Et de regards qui veulent dire, t’inquiètes plus, t’inquiètes plus 
De coups de poings dans le cœur 
De 40ème qui rugissent dans nos poumons, à faire sauter les côtes 
De torrents dans nos veines 
D’une épaule pour pleurer sans honte 
Et d’une oreille pour tout dire 
Tout dire, toujours, quoiqu’il arrive 
De serments argentés prononcés face au rayon vert 
Est-ce que tu veux m’épouser? Vivre et mourir à mes côtés? 
On rêve de réapprendre à respirer 
Que la médiocrité qui nous accable 
Aille se faire enfler au Pakistan 
On attend désespérément celui ou celle 
Qui apaisera d’un doigt nos muscles noués 
Et nos encéphales en sous-régime 
On attend désespérément celui ou celle 
Qui fera battre notre cœur plus grand 

But too bad if they take us for half-wits 
Of course we know that it’s not Hollywood here 
Except that the latest news 
Fantasy is still free 
That’s why we take refuge in our thoughts 
That we close our eyes very hard, until we see colors 
Waiting for it to pass 
There’s only this way that we can dream of caresses when we wake up 
And looks that mean, don’t worry anymore, don’t worry anymore 
Of punches in the heart 
Of 40th that roar in our lungs, to make our ribs jump 
Of torrents in our veins 
Of a shoulder to cry without shame 
And of an ear to say everything  
Say everything, always, although he is coming 
Of silver oaths uttered facing the green ray 
Will you marry me? Live and die by my side? 
We dream of learning to breathe again 
Let the mediocrity that overwhelms us  
Go get swollen in Pakistan 
We are desperately waiting for the one 
Who will soothe our knotted muscles with a finger 
And our brains in under-speed 
We are desperately waiting for the one 
Who will make our hearts beat bigger  

C’est pour ça qu’il faut pas que tu désespères 
Perds pas espoir 
Promis juré qu’on la vivra notre putain de belle histoire 
Ce sera plus des mensonges 
Quelque chose de grand 
Qui sauve la vie, qui trompe la mort, qui déglingue enfin le blizzard 
Imagine-toi, t’es là, en train de te reprendre un verre au bar 
Quand tout à coup tu croises un regard qui te perfore de part en part 
Imagine-toi, t’es là, ça te tombe dessus, sans crier gare 
Un truc bandant, un truc dément, qui redonne la foi, un truc comme ça 

That’s why you mustn’t despair  
Don’t lose hope 
Swore that we’ll live our fucking beautiful story 
It won’t be lies anymore 
Something big 
That saves life, that cheats death, that finally breaks down the blizzard 
Imagine yourself, you’re there, grabbing a drink at the bar 
When suddenly you meet a gaze that pierces you through and through 
Imagine yourself, you’re there, it falls on you, without beware 
A horny thing, a demented thing, which restores faith, something like that 

Je voudrais qu’on remonte un escalier en courant 
Qu’on catapulte tous nos rêves 
Que tu me fasses l’amour jusqu’à l’aube pendant 2000 ans 
Que le soir au soleil couchant 
Bonsoir, j’voudrais partager tes nuuts 
J’ai tant besoin qu’on se noie… 
J’ai tant besoin qu’on se noie dans les nuits fauves 

I would like us to run up the stairs 
That we catapult all our dreams 
That you make love to me until dawn for 2000 years 
That the evening at sunset 
Good evening, I would like to share your nights 
I have so much we need to drown… 
I so much need us to drown in the wild nights 

Leave a Comment