FamilyFrench to English

J’ai Des Doutes – Lyrics Meaning in English – Lynda

The singer has the ability and feelings to read through her mom’s mind and take up the courage to preach motherhood as a symbol of luck in everyone’s life.

Singer – Lynda

Elle t’a dans le viseur
J’ai négocié avec elle pendant des heures
Faut pas que j’le prenne à la légère
Mais quand je prononce ton nom ah ça l’énerve
J’sais pas pourquoi elle te sent pas
J’ai cherché pendant des heures
J’ai fait les cents pas
Elle veut m’éviter les erreurs
Ma mère elle aime tout le monde bébé sauf toi

She has you in her sights
I negotiated with her for hours
I mustn’t take it lightly
But when I pronounce your name ah it annoys him
I don’t know why she doesn’t feel you
I looked for it for hours
I paced
She wants to save me from mistakes
My mother she loves everyone baby except you

Aie Aie Aie Aie
Jamais contredir l’avis de la mama
Aie Aie Aie Aie
Même si j’ai pas envie que tu t’en ailles

Ouch ouch ouch ouch
Never contradict mama’s opinion
Ouch ouch ouch ouch
Even if I don’t want you to go away

Oh bébé j’ai des doutes
Que chacun reprenne sa route
Ma maman je l’écoute, quand y’a un doute
Y’a plus de doute

Oh baby, I have doubts
Let everyone go back on their way
My mom, I listen to her, when there’s a doubt
There’s no more doubt

Oh bébé j’ai des doutes
Que chacun reprenne sa route
Ma maman je l’écoute, quand y’a un doute
Y’a plus de doute

Oh baby, I have doubts
Let everyone go back on their way
My mom, I listen to her, when there’s a doubt
There’s no more doubt

Dis-moi ce que tu caches
Toutes façons ça n’ira pas plus loin faut que je sache
Avec toi elle a fait un blocage
Derrière ton sourir moqueur t’as l’air si sage
Ma mère a tout lu sur ton visage
Elle a toujours les bonnes raisons pour tourner la page
Combien de fois je n’ai rien vu venir
Heureusement qu’elle a été là pour me prévenir

Tell me what you’re hiding
Anyway, it won’t go any further, I have to know
With you, she made a block
Behind your mocking smile, you look so wise
My mother read everything on your face
She always the good reasons to turn the page
How many times I saw nothing coming
Luckily she was there to warn me

Aie Aie Aie Aie
Jamais contredir l’avis de la mama
Aie Aie Aie Aie
Même si j’ai pas envie que tu t’en ailles

Ouch ouch ouch ouch
Never contradict mama’s opinion
Ouch ouch ouch ouch
Even if I don’t want you to go away

Oh bébé j’ai des doutes
Que chacun reprenne sa route
Ma maman je l’écoute, quand y’a un doute
Y’a plus de doute

Oh baby, I have doubts
Let everyone go back on their way
My mom, I listen to her, when there’s a doubt
There’s no more doubt

Oh bébé j’ai des doutes
Que chacun reprenne sa route
Ma maman je l’écoute, quand y’a un doute
Y’a plus de doute

Oh baby, I have doubts
Let everyone go back on their way
My mom, I listen to her, when there’s a doubt
There’s no more doubt

Oh bébé j’ai des doutes
Que chacun reprenne sa route
Ma maman je l’écoute, quand y’a un doute
Y’a plus de doute

Oh baby, I have doubts
Let everyone go back on their way
My mom, I listen to her, when there’s a doubt
There’s no more doubt

Oh bébé j’ai des doutes
Que chacun reprenne sa route
Ma maman je l’écoute, quand y’a un doute
Y’a plus de doute

Oh baby, I have doubts
Let everyone go back on their way
My mom, I listen to her, when there’s a doubt
There’s no more doubt

Leave a Comment