Mil Pedazos– Lyrics Meaning in English – Christina Rosenvinge
In this song, the singer talks about how her heart was broken into a thousand pieces when her partner told her he doesn’t love her.
Singer: Christina Rosenvinge
400 golpes contra la pared
Han sido bastantes para aprender
A encajar con gracia y caer de pie
Esconderlo dentro y llorar después
Por eso cuando dijo que no me quería
Apreté los dientes, dije que me iría
1000 pedazos
De mi corazón
Volaron por toda la habitación
400 hits against the wall
Have been enough to learn
To fit in gracefully and fall to my feet
To hide it inside and cry later
That’s why when he said he didn’t love me
I clenched my teeth, said that I’d go
1000 pieces
Of my heart
Flew across the room
Se quedaros todos rotos por el suelo
Uno fue a clavarse en su chaqueta de cuero
Los cogí de prisa y me los guardé
Por si hacían falta para otra vez
En medio de mi pecho quedó un agujero
Por que no se viera, puse mi sombrero
They’re scattered broken on the floor
One nailed to his leather jacket
I picked them up hurriedly and saved them
In case I needed them another time
A hole was left in the middle of my chest
So that it wasn’t seen, I wore my hat
1000 pedazos
De mi corazón
Volaron por toda la habitación
1000 pieces
Of my heart
Flew across the room
1000 pedazos
De mi corazón
Volaron por toda la habitación
Por toda la habitación
Por toda la habitación
Por toda la habitación
1000 pieces
Of my heart
Flew across the room
Across the room
Across the room
Across the room