French to EnglishLove

Mental – Lyrics Meaning in English -Landy

The singer demands full attention from her beloved. She asks her boyfriend to make promises to her instead of leaving her alone in a life that is filled with nothing but problems. Her focus is placed on being his life’s highest pedestal.

Singer – Landy

J’suis inarrêtable, j’y vais par étape, j’suis pas un minot oh-oh-oh
Une vie de laud-sa comme Barksdale, j’dois viser plus haut oh-oh-oh
Et j’te l’dis à mille pour cent, j’baigne dans des bails bres-som mais pourtant

I’m unstoppable, I’m going step by step, I’m not a kid oh-oh-oh
A bastard life like Barksdale, I have to aim higher oh-oh-oh
And I tell you at one thousand percent, I’m immersed in sink leases but yet

J’vais pas faire dans les détails, ça risquerait d’prendre beaucoup d’temps
Ça y est c’est carré, j’ai l’bon réseau, les galères, la mallette remplie d’pesos
Ça y est c’est carré, j’ai l’bon réseau, les galères, la mallette remplie d’pesos

I’m not going to go into the details, it could take a lot of time
That’s it, it’s square, I have the right network, the galleys, the briefcase filled with currencies
That’s it, it’s square, I have the right network, the galleys, the briefcase filled with currencies

Tu connais déjà la mental’, demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement?
T’es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en-ble-sem
T’es mon boyfriend, vas-y appelle quand t’as plus les pieds dedans

You already know the mind, don’t ask why, we don’t know how to do otherwise
Mesh, mesh, always in that we don’t slow down but why do it slowly?
You’re my girlfriend, like the gospel, we two are ensembled
You’re my boyfriend, go ahead and call when you no longer have your feet inside

Si j’suis ta girlfriend, fais moi les promesses
J’aime pas quand tu me laisses en position instable
Une vie de problèmes mais est-ce que tu m’aimes?
Je veux faire le tour mais la vie y a personne en face c’est l’ivresse

If I’m your girlfriend, make me promises
I don’t like when you leave me in an unstable position
A life of problems but do you love me?
I want to go around but life there’s no one in front it’s drunkenness

Chéri n’aies peur de personne quand je suis dans le bail
Dis moi où tu veux qu’on aille, on y va
J’fais pas semblant j’suis déjà tombée dedans
Ça part dans tous les sens, vaut mieux rester concrets

Honey don’t be afraid of anyone when I’m in the lease
Tell me where you want us to go, let’s go
I’m not pretending I’ve already fallen into it
It’s going all over the place, it’s better to stay concrete

Tu t’emballes, j’reste la même et ça l’fait
Ils feront que pénave mais en vrai
On a les plans donc reste concentré

You’re getting carried away, I stay the same and that’s it
They will only hurt but in real life
We have the plans so stay focused

Tu connais déjà la mental’, demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement?
T’es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en-ble-sem
T’es mon boyfriend, vas-y appelle quand t’as plus les pieds dedans

You already know the mind, don’t ask why, we don’t know how to do otherwise
Mesh, mesh, always in that we don’t slow down but why do it slowly?
You’re my girlfriend, like the gospel, we two are ensembled
You’re my boyfriend, go ahead and call when you no longer have your feet inside

Tu connais déjà la mental’, demande pas pourquoi, on sait pas faire autrement
Mailler, mailler, toujours dans ça on ralentit pas mais pourquoi faire lentement?
T’es ma girlfriend, comme le gospel, nous deux on est en-ble-sem
T’es mon boyfriend, vas-y appelle quand t’as plus les pieds dedans

You already know the mind, don’t ask why, we don’t know how to do otherwise
Mesh, mesh, always in that we don’t slow down but why do it slowly?
You’re my girlfriend, like the gospel, we two are ensembled
You’re my boyfriend, go ahead and call when you no longer have your feet inside

T’es mon boyfriend, nan nan nan
T’es mon boyfriend, nan
Ah t’es mon boy, t’es mon boy, t’es mon boy, t’es mon boyfriend

You’re my boyfriend, nah nah nah
You’re my boyfriend, nah
Ah you’re my boy, you’re my boy, you’re my boy, you’re my boyfriend

J’suis ta girlfriend et j’suis ta girlfriend
Et j’suis ta girl, j’suis ta girl, j’suis ta girl, j’suis ta girl, yeah

I’m your girlfriend and I’m your girlfriend
And I’m your girl, I’m your girl, I’m your girl, I’m your girl, yeah

Leave a Comment