ExFrench to English

Comme Une Balle – Lyrics Meaning in English – Lonepsi

Comme Une Balle means ‘like a ball’. The singer wants to take a break to escape the regular monotony. He wishes to use this as a chance to mend his wounds. The only desire that he has is to build a lawless world.

Singer – Lonepsi

Parfois j’aimerais me tirer comme une balle
Et puis revenir à la prochaine aube
Sans que personne ne s’en aperçoive

Sometimes I wish I could shoot myself
And then come back the next dawn
Without anyone noticing

Parfois j’aimerais me tirer comme une balle
Et puis revenir à la prochaine aube
Sans que personne ne s’en aperçoive

Sometimes I wish I could shoot myself
And then come back the next dawn
Without anyone noticing

Les démons du fond de mon esprit me rappellent que la guerre plane
Je me sentirai toujours aussi seul dans cette gare pleine
J’aimerais tellement prendre un train, réparer mes blessures
Mais toujours à mes côtés vagabonde ma solitude

The demons from the back of my mind remind me that the war hovers
I will always feel so alone in this full station
I would so like to take a train, mend my wounds
But always by my side wanders my loneliness

J’ai vécu comme un insensé ne pensant plus qu’au lendemain
Laidement j’ai laissé les miens loin de moi
Pensant transformer l’univers
À l’aide d’une idée, à l’aide d’une prière

I lived like a madman thinking more than tomorrow
Ugly I left mine far from me
Thinking of transforming the universe
With the help of an idea, with the help of a prayer

Il m’arrive de me le dire quand dans la ville il fait noir
Je n’voudrais plus revenir, ce sera p’t-être temps jeudi soir
Quand la neige tombera, que le blanc peindra la ville
Le froid chassera le chagrin, je m’en irai sur mon navire

Sometimes I tell myself when in the city It’s dark
I wouldn’t want to come back, maybe it’ll be Thursday evening
When the snow falls, white paints the city
The cold will drive away the sorrow, I’ll go on my ship

Faire couler les semaines et les mois
Bâtir un monde qui puisse être sans loi
N’écouter que ce qui se passe en moi
Observer l’horizon et puis rester sans voix

Make the weeks and months flow
Build a world that can be lawless
Only listen to what’s going on inside me
Observe the horizon and then remain speechless

Parfois j’aimerais me tirer comme une balle
Et puis revenir à la prochaine aube
Sans que personne ne s’en aperçoive

Sometimes I’d like to shoot myself like a bullet
And then come back at the next dawn
Without anyone noticing sometimes

Parfois j’aimerais me tirer comme une balle
Et puis revenir à la prochaine aube
Sans que personne ne s’en aperçoive

I would like to shoot myself like a bullet
And then come back at the next dawn
Without anyone noticing

Leave a Comment