French to EnglishLife

Ma p’tite étoile – Lyrics Meaning in English – Hatik

The writer is dedicating his life and success to his life partner. He says –  when you hug me, I feel free, when I close my eyes, I just want to see you. As much we hurt each other at the end we pray to remain together. He’ll love her as long as he is alive. 

Singer: Hatik 

Y a plein de pages dans le livret, ouais 
Toute une vie à écrire 
Quand tu m’étreins j’suis libre, ouais 
Le ciel sait c’que je prie 
Peu importe les démons, eh 
Peu importe le mal qu’on s’fait 
Les semaines passent comme des secondes 
Mais c’est toujours toi que j’vous quand mes yeux se referment 

There are lots of pages in the booklet, yeah 
A whole life to write 
When you hug me, I’m free, yeah 
Heaven knows what I’m praying 
Never mind the demons, eh 
No matter how much pain we gave to each other 
Weeks go as seconds 
But it’s always you that I want when I close my eyes 

S’il suffisait d’un claquement de doigts 
Pour sceller nos sorts jusqu’à l’éternité 
Je claquerais, je claquerais des doigts toute la nuit 
Je chercherais ton regard dans la brume 
Jusqu’à la rosée du matin 

If all it took was only up to a finger click 
To seal our destiny until eternity 
I’ll snap, snap my fingers all night  
I would gaze for your eyes in the mist 
Until the morning’s dew 

Oh, ma p’tite étoile 
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine 
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie 
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine 
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie 

Oh, my little star 
My little star, my little star that shines bright 
My little star, you came to light up my life 
My little star, my little star that shines bright 
My little star, you came to light up my life 

J’pars à la guerre pour toi 
J’suis ton épée et ton bouclier 
J’traverserai le monde pour t’voir 
J’peux réparer ton cœur, j’suis outillé 
Entre nous c’est simple, on n’a pas besoin de bague 
On n’a pas besoin de grand chose, pas besoin de masque 
J’t’aime comme never, t’es la best ever 
T’as une vie de cauchemar, j’veux la changer en rêve 

I’m going to war for you 
I am your sword and your shield 
I’ll cross the world to see you 
I can fix your heart, I’m equipped 
Between us it’s simple, we don’t need a ring 
We don’t need much, no need for a mask 
I love you till my last breath, you’re the best ever 
You have a life of nightmare; I want to turn it into a dream 

S’il suffisait d’un claquement de doigts 
Pour sceller nos sorts jusqu’à l’éternité 
S’il suffisait d’un claquement de doigts 
Pour sceller nos sorts jusqu’à l’éternité 
Je claquerais, je claquerais des doigts toute la nuit 
Je chercherais ton regard dans la brume 
Jusqu’à la rosée du matin 

If all it took was only up to a finger click 
To seal our destiny until eternity 
If all it took was only up to a finger click 
To seal our destiny until eternity 
I’ll snap, snap my fingers all night  
I would gaze for your eyes in the mist 
Until the morning’s dew 

Oh, ma p’tite étoile 
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine 
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie 
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine 
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie 

Oh, my little star 
My little star, my little star that shines bright 
My little star, you came to light up my life 
My little star, my little star that shines bright 
My little star, you came to light up my life 

Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine 
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie 
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine 
Ma p’tite étoile 

My little star, my little star that shines bright 
My little star, you came to light up my life 
My little star, my little star that shines bright 
My little star 

J’ai la tête dans les étoiles, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
Tu m’fais grimper les étages, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
J’ai la tête dans les étoiles, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
Tu m’fais grimper les étages, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
J’ai la tête dans les étoiles, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
Tu m’fais grimper les étages, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
J’ai la tête dans les étoiles, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 
Tu m’fais grimper les étages, ouais 
T’es ma p’tite étoile, ouais 

I have my head in the stars, yeah 
You’re my little star, yeah 
You make me climb up the floors, yeah 
You’re my little star, yeah 
I have my head in the stars, yeah 
You’re my little star, yeah 
You make me climb up the floors, yeah 
You’re my little star, yeah 
I have my head in the stars, yeah 
You’re my little star, yeah 
You make me climb up the floors, yeah 
You’re my little star, yeah 
I have my head in the stars, yeah 
You’re my little star, yeah 
You make me climb up the floors, yeah 
You’re my little star, yeah 

Leave a Comment