French to EnglishLove

Love – Lyrics Meaning in English – Ya Levis

“Love” here indicates the singer’s true feelings for the woman he is madly in love with. He says that he has nothing but true love to offer her as a lifetime promise. 

Singer – Ya Levis

Bonsoir (beauté, mama)
Trop ravissante pour être vraie
Quand j’te regarde, je sais que l’amour
Ne se trouve pas dans le pré

Good evening (beauty, mama)
Too lovely to be true
When I look at you, I know that love
Is not in the meadow

T’es ma fleur, j’suis ton papillon (papillon, na ya)
Ton âme est trop belle, ah
T’es la pilote, j’suis l’avion, ah
On ne s’est pas trompé, ah

You’re my flower, I’m your butterfly (butterfly, na ya)
Your soul is too beautiful, ah
You’re the pilot, I’m the plane, ah
We weren’t wrong, ah

Tu ne m’inspires que trois mots
“Amour, amour, amour”
C’est réel, pas un rêve
T’es à moi, à moi, à moi

You only inspire me three words
“Love, love, love”
It’s real, not a dream
You’re mine, mine, mine

Je n’ai que ce love vrai à t’offrir
Et personne ne peut l’assombrir

I only have this true love to offer you
And no one can darken it

C’est toi et moi, désormais
J’t’aime d’un amour trop vrai
T’es tout ce qui me manquait

It’s you and me, now
I love you with a love that’s too true,
You’re all that I missed

Oui, j’aime tout chez toi, tes défauts, tes qualités
Levons nos verres de champagne
Oui, c’est vrai, des fois c’est cheum, mais notre amour a résisté
Regarde, on est toujours là

Yes, I love everything about you, your faults, your qualities
Let’s raise our glasses of champagne
Yes, it’s true, sometimes it’s cheum, but our love has resisted
Look, we’re still here

Sorry, j’ai la plus belle des femmes, j’peux pas regarder ailleurs
Mais il y a une chose qu’il faut que j’t’avoue
Ferme les yeux, ne m’en veux pas
Cette chose c’est, là tu me donnes chaud
J’aimerais te le montrer, alors suis-moi lady

Sorry, I have the most beautiful woman, I can’t look away
But there’s one thing I have to confess to you
Close your eyes, don’t blame me
This thing is, there you make me hot
I would like to show it to you, so follow me lady

Je n’ai que ce love vrai à t’offrir
Et personne ne peut l’assombrir

I only have this true love to offer you
And no one can darken it

C’est toi et moi, désormais
J’t’aime d’un amour trop vrai
T’es tout ce qui me manquait

It’s you and me, now
I love you with a love that’s too true ,
You’re all that I missed

Je n’ai que ce love vrai à t’offrir
Et personne ne peut l’assombrir

I only have this true love to offer you
And no one can darken it

C’est toi et moi, désormais
J’t’aime d’un amour trop vrai
T’es tout ce qui me manquait

It’s you and me, now
I love you with a love that’s too true ,
You’re all that I missed

Leave a Comment