French to EnglishLove

Snapchat – Lyrics Meaning in English – Ya Levis

Snapchat is the platform for the expression of the singer’s agitated feelings herein. Having not been able to express verbally, he chooses social media to enhance his conveyance.

Singer – Ya Levis

Euhh, même dans le noir, ils voient des ombres de moi
Ils pensent même connaître mes peurs
Mais je mets penaud quand la vie m’amène des démêlés
J’suis désolé
Qu’est-ce que t’attends de moi: que je montre mes failles
Mais n’oublie pas je n’suis qu’un homme
Non, je ne m’excuse pas en guerre
C’est chacun ses armes
Soit t’es ready or no

Uhh, even in the dark, they see shadows of me
They even think they know my fears
But I get sheepish when life gets me in trouble
I’m sorry
What do you expect from me: that I show my flaws
But don’t forget I’m only a man
No, I don’t apologize in war
It’s each his own weapons
Either you’re ready or no

Tu peux tirer
Sur mes valeurs
Je leur dirais
Si j’ai tort
Ou m’attirer
Mais dans mon malheur
J’suis El mayalove (J’suis El mayalove)

You can shoot
On my values
​​I’ll tell them
If I’m wrong
Or attract me
But in my misfortune
I’m illusionary love (I’m illusionary love)

Tu veux savoir si je souffre euhh
Savoir si je rends les coups ah, qui j’aime en love
Balingui bolingo ekufa
Si dans ses bras, je me délivre
(Ahh balingui bolingo ekufa)

You want to know if I’m in pain uhh
Know if I hit back ah, who I love in love
Account is full
If in his arms, I free myself
(Ahh account is full)

Savoir ce qui est vrai, ce qui est faux
Mes faits et gestes scrutés par la foule
Quelle est celle qui pleure sur mon épaule
Mon compte est full

Knowing what is true, what is false
My actions scrutinized by the crowd
Who is the one crying on my shoulder
My account is full

Ils parlent que de nous
Même si tu m’es interdite
Si tu te caresses sous la douche
Ils veulent savoir ce qu’il en est
Est-ce que tu m’appelles mon bébé (Est-ce que tu m’appelles mon bébé)
Est-ce que je suis juste un lover (Est-ce que je suis juste un lover)
Est-ce qu’on se lâche fort en privé (Est-ce qu’on se lâche fort en privé)
Mais ma batterie est game over

They only talk about us
Even if you forbid me
If you caress in the shower
They want to know what’s up
Do you call me my baby (Do you call me my baby)
Am I just a lover (Am I just a lover)
Are we rocking hard in private (Are we rocking hard in private)
But my drums are game over

Tu peux tirer
Sur mes valeurs
Je leur dirais
Si j’ai tort
Ou m’attirer
Mais dans mon malheur
J’suis El mayalove (J’suis El mayalove)

You can shoot
On my values
​​I’ll tell them
If I’m wrong
Or attract me
But in my misfortune
I’m illusionary love (I’m illusionary love)

Tu veux savoir si je souffre euhh
Savoir si je rends les coups ah, qui j’aime en love
Balingui bolingo ekufa
Si dans ses bras, je me délivre
(Ahh balingui bolingo ekufa)

You want to know if I’m in pain uhh
Know if I hit back ah, who I love in love
Account is full
If in his arms, I free myself
(Ahh account is full)

Savoir ce qui est vrai, ce qui est faux
Mes faits et gestes scrutés par la foule
Quelle est celle qui pleure sur mon épaule
Mon compte est full (Ahh balingui bolingo ekufa)

Knowing what is true, what is false
My actions scrutinized by the crowd
Who is the one crying on my shoulder
My account is full (Ahh account is full)

Savoir ce qui est vrai, ce qui est faux
Mes faits et gestes scrutés par la foule
Quelle est celle qui pleure sur mon épaule
Mon compte est full

Knowing what is true, what is false
My actions scrutinized by the crowd
Who is the one crying on my shoulder
My account is full

Savoir ce qui est vrai, ce qui est faux
Mes faits et gestes scrutés par la foule
Quelle est celle qui pleure sur mon épaule
Mon compte est full

Knowing what is true, what is false
My actions scrutinized by the crowd
Who is the one crying on my shoulder
My account is full

Leave a Comment