French to EnglishLife

L’ombre De Ma Voix – Lyrics Meaning in English – Tina Arena

L’ombre De Ma Voix translates to ‘the shadow of my voice’. Tina Arena unveils the intricate relationship between her inner self and the power of her voice. Through poignant lyrics and a soulful melody, she delves into the complexity of emotions, revealing that her voice is not just a medium of expression but also a reflection of her warmth and madness.

Singer – Tina Arena

C’est pas sur moi
C’est pas comme ça
Pas sur ma peau blanche comme l’effroi

It’s not on me
It’s not like that
Not on my white skin like fear

Pas si facile pour moi, l’émoi
Pas plus docile qu’un chat

Not so easy for me, emotion
Not more docile than a cat

J’ai pas les mots, la gueule de l’emploi
Bien trop sauvage pour faire le poids
Tourner les pages, trouver le sang froid
Moi j’avance un peu comme on se bat

I don’t have the words, the face of the job
Far too wild to cope
Turn the pages, find composure
I move forward a little like we fight

Ma chaleur à moi, elle est dans ma voix
Ma folie tu vois, elle ne tient qu’à ça
Ma chaleur à moi, elle ne se voit pas
Mais elle se pose juste là

My warmth, it’s in my voice
My madness you see, that’s all it holds
My warmth, it can’t be seen
But it sits right there

Juste là
Au creux de mes notes ici et là
Je ne suis pas l’ombre de ma voix

Right there
In the depths of my notes here and there
I am not the shadow of my voice

Mais c’est elle qui guide mes pas
C’est elle qui ouvre la voix

But it is she who guides my steps
It is she who opens the voice

C’est pas gagné pour mes yeux noirs
Te faire tomber me faire le mal
Retenir les hommes et mes larmes
Moi je ne sais pas j’ai pas les armes

It’s not won for my black eyes
Making you fall hurting me
Holding back the men and my tears
I don’t know I don’t have the weapons

Ma chaleur à moi, elle est dans ma voix
Ma folie tu vois, elle ne tient qu’à ça
Ma chaleur à moi, elle ne se voit pas
Mais elle respire juste là

My warmth, it’s in my voice
My madness you see, that’s all it holds
My warmth, it can’t be seen
But it breathes right there

Juste là
Au creux de mes notes ici et là
Je ne suis pas l’ombre de ma voix

Right there
In the depths of my notes here and there
I am not the shadow of my voice

Mais c’est elle qui guide mes pas
C’est elle qui ouvre la voix

But it is she who guides my steps
It is she who opens the voice

Ma chaleur à moi, elle est dans ma voix
Ma folie tu vois, elle ne tient qu’à ça
Ma chaleur à moi, elle ne se voit pas
Mais elle respire juste là

My warmth, it’s in my voice
My madness you see, that’s all it holds
My warmth, it can’t be seen
But it breathes right there

Juste là
Au creux de mes notes ici et là
Je ne suis pas l’ombre de ma voix

Right there
In the depths of my notes here and there
I am not the shadow of my voice

Mais c’est elle qui guide mes pas
Quand elle me porte jusqu’à moi
Là juste là

But it is she who guides my steps
When she carries me to me
There right there

Juste là

Just there

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *