Garry SandhuPunjabi to EnglishSad

Jigar Da Tota – Lyrics Meaning in English – Garry Sandhu

Singer: Garry Sandhu
Music: Habib Kaler
Lyrics: Garry Sandhu

Dushman mareya khushi na kriye
Sajjan v mar jana
Je pata eh sab ne turr jana
Pher kato ron mukana

On the death of enemy, we don’t feel happy
One day we’ll also die
If we know that everyone will leave this world one day
Then why are we weeping

Je pata eh sab ne turr jana
Pher kato ron makana

If we know that everyone will leave this world one day
Then why are we weeping

Kaiyan de purr chheti turr gaye
Oh chah ohna de sare khurr gaye (2)

Someone’s son left too soon
Their all desires shattered into pieces (x2)

Seesha jai phirdi sehra
Supne maa de sare bhurr gaye
Taras jihnu na ratta vi gaye
rabb mere layi kana

Was preparing the flower garland
Mothers all dreams dashed to vain
Who didn’t feel pity
That God is blind for me

Koi jigar da tota turr chaleya
Eh tahiyon ron makana (2)

Some dear one has left the world
That’s why they are weeping (x2)

Ghar nu kad aavega bapu
Hai ni hun oh kehda aakhu

When will you return home dad
Now, he is no more, who will seek for him

Ghar nu kad aavega bapu
Hai ni hun oh kehda aakhu
Kidda mod leyaie tenu
Door tera sade to tapu

When will you return home dad
Now he is no more, who will seek for him
How do we bring you back
Your island is far from us

Putt tere nu kinj samjava
Eh umro haje neyana

How do I explain to your son
From age he’s still child

Koi jigar da tota turr chaleya
Eh tahiyon ron makana
Koi jigar da tota turr chaleya
Eh tahiyon ron makana

Some dear one has left the world
That’s why they are weeping
Some dear one has left the world
That’s why they are weeping

Jinna menu hathi paleya
Mai ohna nu hathi jaleya

Who brought me up by themselves
I burned them with my own hands

Jinna menu hathi paleya
Mai ohna nu hathi jaleya
Vekh jande je puttar mera
Eh socha ne sandhu kha leya

Who brought me up by themselves
I burned them with my own hands
I wish they’d see my son, once, before leaving this world (their grandchild)
This thoughts have eaten up Sandhu (Lyricist)

Hukam ohde nu man na painda
Man na painda bahana

Will have to listen his (God’s) order
Have to accept his (God’s) will

Koi jigar da tota turr chaleya
Eh tahiyon ron makana
Koi jigar da tota turr chaleya
Eh tahiyon ron makana

Some dear one has left the world
That’s why they are weeping
Some dear one has left the world
That’s why they are weeping

Leave a Comment