French to EnglishLife

Je Cours – Lyrics Meaning in English – Kyo

Je Cours translates to ‘ I run’. The lyrics of the song convey a sense of isolation and the struggle for acceptance. The singer expresses a desire for space and acknowledgment, highlighting a lack of friends and the feeling of being alone.

Singer – Kyo

Faites-moi de la place, juste un peu de place pour ne pas qu’on m’efface
J’n’ai pas trop d’amis, regardez en classe (c’est pas l’extase)
J’ai beaucoup d’espace (je suis seul) et personne à qui le dire

Make room for me, just a little space so I don’t get erased
I don’t have too many friends, look at the class (it’s not ecstasy)
I have a lot of space (I’m alone) and no one to tell it to

(C’est pas l’pire) Quand la pause arrive, je ne suis pas tranquille, il faut que je m’éclipse
Ou alors accuser les coups, ou dehors

(It’s not the worst) When the break comes, I’m not at peace, I have to slip away
Or blame the blows, or outside

Il faudra que je coure tous les jours
Faudra-t-il que je coure jusqu’au bout?

I’ll have to run every day.
Will I have to run until the end?

Je n’ai plus de souffle, je veux que l’on m’écoute (plus de doute)
Pour m’en sortir, je dois tenir et construire mon futur
Partir à la conquête d’une vie moins dure

I have no more breath, I want people to listen to me (no more doubt)
To get through this, I must hold on and build my future
Set out to conquer a less hard life

(Sûr que c’est pas gagné) Mais j’assure mes arrières
Pour connaître l’amour et le monde

(Sure it’s is not won) But I have my back
To know love and the world

Il faudra que je coure tous les jours
Faudra-t-il que je coure jusqu’au bout?
Pour connaître le monde et l’amour
Il faudra que je coure tous les jours

I’ll have to run every day.
Will I have to run until the end?
To know the world and love
I will have to run every day

J’voudrais m’arrêter, j’peux plus respirer dans ce monde parmi vous
J’voudrais m’arrêter, j’peux plus respirer dans ce monde parmi vous

I would like to stop, I can no longer breathe in this world among you
I would like to stop, I can no longer breathe in this world among you

J’voudrais m’arrêter, j’peux plus respirer dans ce monde parmi vous
J’voudrais m’arrêter, j’peux plus respirer dans ce monde parmi vous

I would like to stop, I can no longer breathe in this world among you
I would like to stop, I can no longer breathe in this world among you

Il faudra que je coure tous les jours
Faudra-t-il que je coure jusqu’au bout?
Pour connaître le monde et l’amour
Il faudra que je coure tous les jours

I’ll have to run every day.
Will I have to run until the end?
To know the world and love
I will have to run every day

Faites-moi de la place, juste un peu de place pour ne pas qu’on m’efface
Faites-moi de la place, juste un peu de place pour ne pas qu’on m’efface
Faites-moi de la place

Make room for me, just a little space so I don’t get erased
Make room for me, just a little space so I don’t get erased
Make room for me

Leave a Comment