Ik Munda – Lyrics Meaning in English – Amar Sandhu

Like the translation, share with your friends! :)

Singer: Amar Sandhu  
Music: MixSingh
Lyrics: Sharan

Mixsingh In A House

Dhadkan Teri Naal Mera Saah Chalde
Tu Naal Mera Eh Taah Chalde

With your heart beat my breath moves
You are with me that’s why they move

Dhadkan Teri Naal Mera Saah Chalde
Tu Naal Mera Eh Taah Chalde
Kuj Vas Nhio Dil Pagal De
Haan Vas Nhio Dil Pagal De
Gal Sunn Tah Lai Ik Vaari

With your heart beat my breath moves
You are with me that’s why they move
Nothing is in control of my insane heart
Yes, nothing is in control of my insane heart
Listen to me once

Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari
Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari
Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari

For the world you are just a boy
But for me you are whole world (x3)

Je Kitey Russ Gyi Tah Manaa Lyi Tu
Haye Rondi Nu Gall Laa Lyi Tu

If I get upset then please convince me
If I would be crying then please hug me

Je Kitey Russ Gyi Tah Manaa Lyi Tu
Haye Rondi Nu Gall Laa Lyi Tu
Vekhi Na Rang Vtaa Lyi Tu
Nhi Tah Marju Alarh Kuwari

If I get upset then please convince me
If I would be crying then please hug me
Don’t change your colours
Otherwise, the young girl will die single

Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari
Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari

For the world you are just a boy
But for me you are whole world (x2)

Mera Naal Khdi Kitey Darr Ji Naa
Vekhi Ik Paasa Kar Ji Naa

Stand by my side don’t get scared
See, don’t do one sided

Mera Naal Khdi Kitey Darr Ji Naa
Vekhi Ik Paasa Kar Ji Naa
Teri Himmat Aa Mainu Harr Ji Naa
Himmat Aa Mainu Harr Ji Naa
Kon Jammda Duji Vaari

Stand by my side don’t get scared
See, don’t do one sided
I’m your energy don’t lose me
Energy don’t lose me
Who takes birth second time

Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari
Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari

For the world you are just a boy
But for me you are whole world (x2)

Tu Saah Mera Mera Saak Ae Tu
Haye Reejhan Da Vishvaas Ae Tu

You are my breath; you are my relation
You are assurance of my dreams

Tu Saah Mera Mera Saak Ae Tu
Haye Reejhan Da Vishvaas Ae Tu
Sharnjit Mera Half Ae Tu
Mainu Poori Krde Saari

You are my breath; you are my relation
You are assurance of my dreams
Sharanjit (Lyricist) you are my half
Make me complete

Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari
Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari

For the world you are just a boy
But for me you are whole world (x2)

Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari
Duniya Layi Tu IK MUNDA Ae
Mera Lyi Duniya Saari

For the world you are just a boy
But for me you are whole world (x2)


Like the translation, share with your friends! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *