French to EnglishFunLife

Hasta la Vista – Lyrics Meaning in English – PNL

The writer has struggled a lot in his life. He still remembers those days when he was nothing. He started everything from scratch. Now, he is happy with what he has achieved with his hard work and doesn’t care about others.   

Singer: PNL 

J’commence avec des pompes sur les poings soleil plein enculé 
T-shirt Dior, j’crois qu’il manque plus que la vue sur la mer, enculé 
J’hésite entre un verre de Jack ou bien un Coca fraise 
Igo c’est misère, DZ, me demande pas pourquoi on t’agresse 
Moitié forza moitié tahia 
Explosif depuis la naissance, neuf-un-cent, ouais, paria, paria 
Déterminé, tiens la tour comme Dende, une-deux 
Banalisé puis t’entends les 22, arriba 
N’da, mode survie dans le bendo 
Maybe, banco, ça bibi mais c’est pas Cali, man 
À travers mes L.V j’me sens si bien 
J’me souviens quand j’étais rien 
Quand j’survolais les terriens 
Deux titans, billets de 500 j’attends, toi, tu peux me détester 
J’ai maigri pour mieux m’engraisser, toi paraît que tu pourrais tester 
Depuis quand? 
Du Vegeta, Mowgli, depuis tout petit trop énervé 
Du biff ou bien zebi, toune-zi j’donne à Hervé 
Ça bédave comme Esco devant Julie Lescaut 
Dans la tess’ y’a l’escroc, dans la tess y’a Rico 
Dans le four y’a A.D, open la boîte aux lettres 
Pas loin du comico, Bac-man veulent me connaître 

I start with knuckle push-ups, motherfuc*er 
Dior T-shirt, I think that more than the view of the sea is missing, motherfuc*er 
I hesitate between a glass of Jack or a Strawberry Coke 
Half forza half tahia 
Explosive from birth, nine hundred, yeah, outcast, outcast 
Determined, hold the tower-like Dende, one-two 
Unmarked then you hear the 22, Arriba 
N’da, survival mode in the bendo 
Maybe, banco, that’s bibi but it’s not Cali, man 
Through my L.Vs I feel so good 
I remember when I was nothing 
When I was flying over the earthlings 
Two titans, 500 bills I’m waiting, you, you can hate me 
I lost weight to gain weight better, you seem to be able to compete 
Since when? 
Vegeta, Mowgli, since we were a little too pissed off 
Cash only or fuck off,  I give to Hervé 
It drools like Esco in front of Julie Lescaut 
In the projects there is the crook, in the projects there is Rico 
In the lab there’s A.D, open the letterbox 
Not far from the comic, Cops want to know me 

J’suis dans mon monde, j’ai ma bouée, j’ai ma petite niaks’ 
Mon playback sur Acadian 
J’suis ravi que ma haine vous plaise 
Ravi qu’on vous baise 

I’m in my world, I have my inflatable, I have my little joint 
My playback on Acadian 
I’m delighted that my anger pleases you 
Glad we fuck you 

Hasta la vista 
Hasta la vista 
Hasta la vista, on verra 
La pauvreté nous manque pas, c’est le moment peut-être 
Encore un ou deux bums-al allez 
Allez un peu d’air 
Hasta la vista 
Hasta la vista 
Hasta la vista, on verra 

Goodbye (Spanish word) 
Goodbye 
Goodbye, we’ll see 
We don’t miss poverty, maybe now is the time 
One or two more albums come on 
Get some air 
Goodbye 
Goodbye 
Goodbye, we’ll see 

J’suis resté en bas plus tard pour faire plus de moula 
La chaise est restée au fond du hall, moi j’suis plus là 
Je regarde le ciel, le soleil caresse mon âme 
Grandi dans le bend’s la hess embrasse ton crâne 
Enivré, envie d’être, envie même de me libérer 
Wesh Calinta, appelle sur ma lyca 
Je tourne sur ris-Pa, être heureux j’arrive pas 
Vie de ma reum 
Donc je recompte le butin 
Sur la vie de ton fond de teint 
Tout ça c’est pas ma vie 
Pas ma vie, pas ma vie 
Je ne veux plus de ton cul 
Je ne veux plus de ton cœur 
T’es devenue lassante 
T’as plus rien de spécial 
T’es devenue banale comme billet de 500 

I stayed down later to do more mula 
The chair remained at the end of the hall, I’m no longer there 
I look at the sky, the sun caresses my soul 
Grown-up in the bend’s, the misery kiss your skull 
Intoxicated, want to be, even want to free me 
Wesh Calinta, call on my local 
I’m ridin on ris-Pa, I can’t be happy 
Life of my mother 
So I recount the booty 
On the life of your foundation 
All this is not my life 
Not my life, not my life 
I don’t want your ass anymore 
I don’t want your heart anymore 
You have become boring 
You have nothing special anymore 
You have become commonplace as a 500 bill 

J’suis dans mon monde, j’ai ma bouée, j’ai ma petite niaks’ 
Mon playback sur Acadian 
J’suis ravi que ma haine vous plaise 
Ravi qu’on vous baise 

I’m in my world, I have my inflatable, I have my little joint 
My playback on Acadian 
I’m delighted that my anger pleases you 
Glad we fuck you 

Hasta la vista 
Hasta la vista 
Hasta la vista, on verra 
La pauvreté nous manque pas, c’est le moment peut-être 
Encore un ou deux bums-al allez 
Allez un peu d’air 
Hasta la vista 
Hasta la vista 
Hasta la vista, on verra 

Goodbye 
Goodbye 
Goodbye, we’ll see 
We don’t miss poverty, maybe now is the time 
One or two more albums come on 
Get some air 
Goodbye 
Goodbye 
Goodbye, we’ll see 

Hasta la vista (vista, vista, vista) 
Hasta la vista (vista, vista, vista) 

Goodbye (bye, bye, bye) 
Goodbye (bye, bye, bye) 

On verra 

We’ll see