ExFrench to English

Envahir – Lyrics Meaning in English – Djadja & Dinaz

Envahir means to invade. The singer’s partner thinks his heart is racing whereas he doesn’t want her invade it. He decides to not communicate on it and return without stopping.

Singer – Djadja & Dinaz

C’est la course, j’ai plus sommeil
Bébé, fais tes valises, j’t’emmène au soleil
Et faut qu’on parte à deux, j’ai fait beaucoup, faut qu’t’apprennes
Souvent, j’suis pas là, c’est pas facile, faut qu’tu m’comprennes

It’s racing, I’m not sleepy
Baby, pack your bags, I’ll take you to the sun
And we have to go together, I’ve done a lot, you have to learn
Often, I’m not there, it’s not easy, you have to understand me

Mon cœur est amoché, faut qu’tu soignes mes balafres
Pour toi, j’serai toujours là, quand t’es malade, j’suis malade
J’ai ridé toute la noche, me cherche pas, j’suis pas là
Mon cœur est amoché, faut qu’tu soignes mes balafres

My heart is damaged, you have to heal my scars
For you, I’ll always be there, when you’re sick, I’m sick
I have wrinkled the whole night, don’t look for me, I’m not there
My heart is damaged, you have to treat my scars

J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter
J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter
J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter
J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter

I’m going home without stopping, I’m not going to stop
I’m going home without stopping, I’m not going to stop
I’m going home without stopping, I’m not going to stop
I’m going home without stopping, I’m not going to stop

J’sors pas l’champagne, elle croit qu’mon cœur s’emballe
Bébé, faut pas qu’t’en parles, j’te laisserai pas m’envahir
J’te mens pas, elle croit qu’mon cœur s’emballe
Bébé, faut pas qu’t’en parles, j’te laisserai pas m’envahir

I don’t take out the champagne, she thinks my heart is racing
Baby, you mustn’t talk about it, I won’t let you invade me
I’m not lying to you, she thinks my heart is racing
Baby, don’t talk about it, I won’t let you invade me

J’la rejoins dans la suite
J’règle un bail, comme un fou, j’attends la suite
J’suis posé dans la street
Même quand j’suis die, pour compter, j’fais ça vite

I join her in the suite
I settle a lease, like crazy, I’m waiting for the sequel
I’m sitting in the street
Even when I’m dead, to count, I do it quickly

Et j’me sens mieux qu’avant, nouveau gamos, évidemment
J’fais que d’aller de l’avant, j’remercie la vie d’avant
Mon bébé m’aime tellement que j’veux pas qu’ça s’coupe soudainement
(On s’aime tellement que j’veux pas qu’ça s’coupe soudainement)

And I feel better than before, new marriages, obviously
I’m just moving forward, I’m thanking the life before
My baby loves me so much that I don’t want it to suddenly cut off
(We love it so much that I don’t want it to cut off suddenly)

J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter
J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter
J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter
J’vais rentrer sans m’arrêter, j’vais pas arrêter

I’m going home without stopping, I’m not going to stop
I’m going home without stopping, I’m not going to stop
I’m going home without stopping, I’m not going to stop
I’m going home without stopping, I’m not going to stop

J’sors pas l’champagne, elle croit qu’mon cœur s’emballe
Bébé, faut pas qu’t’en parles, j’te laisserai pas m’envahir
J’te mens pas, elle croit qu’mon cœur s’emballe
Bébé, faut pas qu’t’en parles, j’te laisserai pas m’envahir

I don’t take out the champagne, she thinks my heart is racing
Baby, you mustn’t talk about it, I won’t let you invade me
I’m not lying to you, she thinks my heart is racing
Baby, don’t talk about it, I won’t let you invade me

J’sors pas l’champagne, elle croit qu’mon cœur s’emballe
Bébé, faut pas qu’t’en parles, j’te laisserai pas m’envahir
J’te mens pas, elle croit qu’mon cœur s’emballe
Bébé, faut pas qu’t’en parles, j’te laisserai pas m’envahir

I don’t take out the champagne, she thinks my heart is racing
Baby, you mustn’t talk about it, I won’t let you invade me
I’m not lying to you, she thinks my heart is racing
Baby, don’t talk about it, I won’t let you invade me

Leave a Comment