AP DhillonPunjabi to EnglishPyaar

Desires – Lyrics Meaning in English – AP Dhillon & Shinda Kahlon

Singer: AP Dhillon & Shinda Kahlon  
Music: AP Dhillon 
Lyrics: Shinda Kahlon 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Kyun Bullan Ne Chubeya Taari 
Koi Gall Te Dass Mainu 
Tainu Khush Hoyi Nu Vekhan Da 
Koi Hall Te Dass Mainu 

Why your lips are silent 
Say something 
To see you happy 
Give me some solution 

Sikhar Dupehar Nu Jaan Meri Te 
Kaaton Badli Aan Shaaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

In bright afternoon, on my love’s face 
Why dark clouds have surrounded 
Why you want to remove it from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Heerni Wargiyan Ankhan 
Mere Hundeya Nam Hoiyan 
Mere Dil Nu Kujh Aa Hunda 
Khaure Hawawan Tham Hoiyan 

Deer-like eyes 
In my presence have gone wet 
Something is happening to my heart 
Maybe the winds have settled down 

Beparwaah Jehe Chehre Ne 
Kyun Chaddiyan Beparwahiyan Ni 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Careless face has 
Why left the carelessness 
Why you want to remove it from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Sham Da Rang Kyun Laal 
Tere Rang Naal Da Ae 
Dassna Taan Haje Vi Dasde 
Je Kissa Kise Boone Jaal Da Ae 

Why the evening’s colour is red 
Similar to your colour 
If you want to share, you can still share with me 
If this story is about some ‘trap setting’ 

Sach Jani Teri Gal Di Laali 
Meriyan Laaliyan Udaiyan Ne 

Truthfully girl, the redness of your cheeks 
Has removed my glow (made me worried) 

Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne 

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Chadd Gussa Hunn Jaan De 
Kyun Ankhan Ne Bhar Aaiyan Ne 
Kyun Gall Cho Laun Nu Firdi Ae 
Jo Hathi Gaaniyan Paaiyan Ne  

Leave anger, let it go 
Why your eyes are filled with tears 
Why you want to remove from your neck 
The necklace that I put with my own hands 

Leave a Comment