Mankirt AulakhPunjabi to English

Daang – Mankirt Aulakh Lyrics Meaning in English

The poet in this song warns his opponent of dire consequences. The opponent, who knows little about the poet, is invited by the poet to a place and time of his liking and the poet will help him out of his misconceptions using his stick/rod!

Singer: Mankirt Aulakh
Lyrics: Deep Kahlon
Music: MixSingh

Aiven phone te tu bukke murre aa ta zara
Ho akkeya pya main time paa ta zara

You keep barking on phone, meet me face to face
I’m done (with all your barks), find time and meet

Ho jatt shuru ton hi chup je subah da makhna
Shuru ton hi chup je subah da makhna
Akade tu aiven kamzor jann ke

Jatt (the poet is referring to self), has been sober (serious), like morning’s butter, since beginning
Has been sober, like morning’s butter, since beginning
You’re flexing your muscles assuming him to be weak

Jagah teri time tera
Daang meri veham tera
O rahi khada bas othe jatt kaddu aa ke (x2)

Your place, your time,
My rod, your misconception
Just keep standing, Jatt will come and remove all your misconceptions

Duleyan ch tha tha maare zor jatt de
Akhade vich badey thaapi maar patt te

Jatt’s biceps are pumping up
Slapping his thighs, Jatt enters the fighting arena

Jehde pehalwana naal khainda firre kaka (x2)
Tere warge nu vich ne bhajaunde vahn de

The wrestlers you’re calling
They all will run in vehicles, like you

Jagah teri time tera
Dang meri veham tera
O rahi khada bas othe jatt kaddu aa ke (x2)

Your place, your time,
My rod, your misconception
Just keep standing, Jatt will come and remove all your misconceptions

Ja kutte bille tere jehe lakh bhaunk de
O sher khed da shikaar jadon naal shaunk de

Dogs and cats, like you, keep barking
When a tiger plays hunting like a hobby

Ho rakhi boch boch pair kitte gitte na tadali
Boch boch pair kitte gitte na tadali
Sadde lage hath jina nu oh sab jann de

Tread carefully, lest your leg breaks
Careful, lest your leg breaks
Everyone who has crossed my path knows this

Jagah teri time tera
Daang meri veham tera

Your place, your time,
My rod, your misconception

Pyo pyo hunda ae
Te putt putt hi hunda ae
Oye ghoda ghoda hunda ae
Te gadha gadha hi hunda ae

A dad is always a dad,
And a son is always a son (not bigger than dad)
A horse is always a horse
And a donkey is always a donkey

Chaa wale time challe lahn ajje vi
O munde Ekalgadde de painde khaan ajje vi (x2)

We drink alcohol at the time of tea
Ekalgadda’s (village in Punjab) boys still eat (village’s) food

Vadd andran ch kade assi kunde naio laye
Khad jaida bandook aan agge hikkan tan ke

We do not lock our doors from the inside
We pump up our chest and stand in front of guns

Jagah teri time tera
Daang meri veham tera
O rahi khada bas othe jatt kahdu aan ke (x2)

Your place, your time,
My rod, your misconception
Just keep standing, Jatt will come and remove all your misconceptions

Leave a Comment