French to EnglishLife

Comme Ca – Lyrics Meaning in English – Leonie

A guy who writes to his pen-friend and often misses his fun-time and all the years that he could enjoy and live freely instead of getting under the garbs of worldly ties.  

Singer – Leonie 

We don’t need your money 
We all need that fun 
Wanna live the California surfer scene, the sun 
We don’t need your money 
We all need that fun 
To live the good life on and on, and on and on 

Y a ce pote qui t’écrit, qui te motive à chiller 
Qui te dit “t’as qu’une vie, donc il faut en profiter” 
Y a ta meuf qui t’embrouille parce que tu lui manques trop 
Qui te motive à la voir en t’envoyant des sextos 
Et ça t’excite quand même si tu devrais rester chez toi 
Il faudrait que tu taffes, pense à la rouge 500 qui marche pas 
Y a tous ceux qui t’disent la même chose à chaque fois 
Si tu veux faire un tube, faudrait faire des na-na-na 
Et ça ferait 

There is this friend who writes to you, motivates you to chill 
Who says to you “you only have one life so you have to enjoy it” 
There’s your girl who confuses you, because she misses you too much 
Who motivates you to see her by sending you sexts 
And it still turns you on if you should stay home 
You would have to puff, think of the red 500 which does not work 
There are all those who tell you the same thing every time 
If you want to make a tube, you should make na-na-na 

Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na, mais j’y arrive pas, non 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na 

Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na, but I can’t do it, no 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na 

We don’t need your money 
We all need that fun 
Wanna live the California surfer scene, the sun 
We don’t need your money 
We all need that fun 
To live the good life on and on, and on and on 

Y a ta mère qui te lâche pas, qui comprend pas pourquoi 
Tu prends le temps de vivre quand elle flippe un peu trop pour toi 
Y a tous ceux qui doutent, ou ceux qui rêvent trop 
Qui aimeraient voir en toi cette France qui se lève tôt 
Mais lève-toi et bats-toi 
Parfois la roue tourne, parfois les retours ne sont pas ce qu’on attendait 
Si tant est que t’essaies juste une fois 
De chanter ce refrain où y aurait des na-na-na 
Et ça ferait 

There’s your mother who doesn’t let go off you, who doesn’t understand why 
You take time to live when she freaks out a little too much for you 
There are all those who doubt, or all those who dream too much 
Who would like to see you in this 
France which gets up early 
But get up and fight 
Sometimes the wheel spins, sometimes the returns aren’t what we expected 
If you try just once 
To sing this refrain, where there would be na-na-na 
And that would 

Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na, mais j’y arrive pas, non 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na 

Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na, but I can’t do it, no 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na 

We don’t need your money 
We all need that fun 
Wanna live the California surfer scene, the sun 
We don’t need your money 
We all need that fun 
To live the good life on and on, and on and on 

And there’s a big sun all over the world 
Boys and girls are free as a bird 
(Y aura du temps derrière les années, des échecs dans nos succès) 
(On partait de rien, y avait plus qu’à tout inventer) 
I’m into rock, treats, yeah I’m into gigs 
Good memories, ain’t no words too big 
(Fallait de la suite dans les idées, apprendre à croire et douter) 
(Ça ferait des histoires à raconter) 

And there’s a big sun all over the world 
Boys and girls are free as a bird 
(There will be time behind the years, failures in our successes) 
(We started from nothing, there was more to invent everything) 

We don’t need your money 
We all need that fun 
Wanna live the California surfer scene, the sun 
We don’t need your money 
We all need that fun 
To live the good life on and on, and on and on 

Et ça fait comme ça, ouais 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na (we don’t need your money) 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na (et ça fait comme ça, ouais) 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na (we don’t need your money) 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na 

And it goes like this,  
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na (we don’t need your money) 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na (And it goes like this) 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na (we don’t need your money) 
Na-na-na, na-na-na-na, na-na-na 
Na-na-na-na 

Leave a Comment