French to EnglishFunLove

Ca Joue – Lyrics Meaning in English – Says’z

Ca Joue means “it plays”. The singer says that the girl is too fresh for the guys of today and that she is perfect for him. She is crazy about him and he knows that. 

Singer – Says’z

Ça joue, ça joue

It plays, it plays

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous

J’avoue, tu es trop fraîche pour tous ces mecs qui traînent sur Badoo
J’te collerai à la peau pire que ton tattoo
Dis-moi où sont tes défauts car à mes yeux t’as tout
Tout, et ça joue

I admit, you’re too fresh for all these guys who hang out on desert
I’ll stick you to the skin worse than your tattoo
Tell me where your faults are because in my eyes you have everything
Everything, and it plays

Folle de moi, j’veux que tu me dises que t’es folle de moi
Me dis pas que c’est trop tôt, là tu te fous de moi
Faut que tu me dises que tu es folle de moi

Crazy about me, I want you to tell me that you’re crazy about me
Don’t tell me that it’s too early, now you’re crazy about me
You have to tell me that you’re crazy about me

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous

Tu joues à me mettre au garde à vous
Toi tu ferais bigger le loup
Tu n’es pas venue faire la belle, toi tu veux connaître mon goût
Oh, tu me demandes de laisser respect et politesse sur le palier
Faut faire la queue, il y en a d’autres qui attendent
Quand je te parle comme une petite (petite)
Tu t’énerves et tu t’agites (t’agites)
Tu veux qu’on parle le français vite, vite, vite
Et j’avoue que tu mérites
Je ne suis qu’un homme et

You’re playing at bringing me to attention
You’d make the wolf bigger
You didn’t come to look pretty, you want to know my taste
Oh, you’re asking me to leave respect and politeness on the landing
You have to queue, he there are others waiting
When I talk to you like a little one (little one)
You get angry and you get agitated (you get agitated)
You want us to speak French quickly, quickly, quickly
And I admit that you deserve
I’m just a man and

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous

Reste ici
Va pas trop loin, reste ici
J’espère que t’as du cardio, ça s’annonce physique
Ce qui se passe ici reste ici
Rentrons dans le vif du sujet, babe, éteins ton téléphone
J’ai contemplé tes formes et je t’avouerai que j’suis grave piqué
Quand tu veux on met les voiles
Quand tu veux on décolle
Dis-moi ce que tu veux j’suis pas compliqué

Stay here
Don’t go too far, stay here 
I hope you got some cardio, it’s going to be physical
What happens here stays here
Let’s get to the heart of the matter, babe, turn off your phone
I’ll admit that I’m seriously stung
When you want, we set sail
When you want, we take off
Tell me what you want, I’m not complicated

Folle de moi, j’veux que tu me dises que t’es folle de moi
Me dis pas que c’est trop tôt, là tu te fous de moi
Faut que tu me dises que tu es folle de moi

Crazy about me, I want you to tell me that you’re crazy about me
Don’t tell me that it’s too early, now you’re crazy about me
You have to tell me that you’re crazy about me

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous

Ça joue, ta façon de danser ça joue
Quand tu me guettes sur le côté, j’avoue
Tu m’rends te-bê, tu m’rends fou et jaloux, j’avoue

It plays, your way of dancing it plays
When you watch me on the side, I admit
You make me stupid, you make me crazy and jealous, I admit

Singuila, Says’z
J’avoue

Single, Says’z
I confess

Leave a Comment