Bientot La – Lyrics Meaning in English – NL
Bientot La translates to ‘soon here’. The singer promises to be at his destination soon. He fetches a good career and wants to get the contract that bad, as to fulfill all her desires. He says that he will prove himself real soon.
Singer – NL
Papa j’ai du mal à faire dodo
L’impression que tu me tourne le dos
Chaque soir je te cherche tu n’est pas là
Studio matin, midi et soir
Daddy, I have trouble sleeping
The feeling that you have your back to me
Every night I look for you you’re not there
Studio morning, noon and night
J’ai besoin de mon Daddy, Daddy, Daddy
Besoin que tu sois là
Avoir un papa prêt à tout pour moi
Ta présence vaut mieux que tous les diamants
I need my Daddy, Daddy, Daddy
Need you to be there
To have a dad ready for anything for me
Your presence is worth more than all the diamonds
Et j’ai du mal à faire dodo
(Ta du mal à faire dodo)
Toi t’es pas là quand j’ai Bobo
(J’suis pas là quand ta bobo)
And I’m having trouble sleeping
(You’re having trouble sleeping)
You’re not there when I have Bobo
(I’m not there when your bobo)
Et j’ai du mal à faire dodo
(Ta dû mal à faire dodo)
Toi t’es pas là quand j’ai Bobo
(J’suis pas là quand ta bobo)
And I’m having trouble sleeping
(You had to hard to sleep)
You’re not there when I have Bobo
(I’m not there when your Bobo)
Et sa fait trop longtemps que tu n’est plus là je me réveille t’es pas là (Je me réveille t’es pas là)
Et sa fait trop longtemps que tu n’est plus là je me réveille t’es pas là (Je me réveille t’es pas là)
And it’s been too long since you’re gone, I wake up you’re not there (I wake up you’re not there)
And it’s been too long since you’re gone I wake up you’re not there (I wake up you’re not there)
Baby t’inquiète pas
Sois patiente
J’serai bientôt là
Baby don’t worry
Be patient
I’ll be there soon
Il me faut le contrat
Je vise un belle avenir, rien que pour toi. (Rien que pour toi)
I need the contract
I’m aiming for a great future, just for you. (Just for you)
Te retrouver oui j’attend que ça
Je pense à toi
T’es pas arrivé accidentellement
Je t’ai voulu bien avant tes 9 mois
Find you, yes, I’m waiting for that
I’m thinking of you
You didn’t happen by accident
I wanted you long before you were 9 months old
Et si je réussi prend mon exemple
Ne baisse jamais les bras
Tu ne sera pas comme ton père, grandit sans son père
Tout ce que je veux c’est juste que t’es un bel avenir (Un bel avenir)
And if I succeed take my example
Never give up
You won’t be like your father, grow up without her father
All I want is just that you’re a bright future (A bright future)
Hors de question que tu goûtes l’enfance difficile (Difficile)
Je connaît le goût du charbon ce n’est pas l’argent du hall qui vas remplir le ventre
À ma petite fille un jour tu née ma vie commence
Bé dis moi où est ce que ta bobo?
Out of the question that you taste difficult childhood (Difficult)
I know the taste of coal it’s not the money from the hall that will fill the belly
To my little girl one day you are born my life begins
Bae, tell me where is what your bobo?
J’serai bientôt là quand tu dodo
(Je serai bientôt là quand tu dodo)
Bébé dis moi où est-ce que ta bobo? (Bébé dis moi où est ce que ta bobo)
Je serai bientôt là quand tu dodo
I’ll be here soon when you sleep
(I’ll be here soon when you sleep)
Baby tell me where is your sore? (Baby tell me where’s your boo)
I’ll be here soon when you sleep
Ouyé ouyé
Oye, oye
Et sa fait trop longtemps que tu n’est plus là je me réveille t’es pas là (Je me réveille t’es pas là)
Et sa fait trop longtemps que tu n’est plus là je me réveille t’es pas là (Je me réveille t’es pas là)
And it’s been too long since you’re gone, I wake up you’re not there (I wake up you’re not there)
And it’s been too long since you’re gone I wake up you’re not there (I wake up you’re not there)
Baby t’inquiète pas
Sois patiente
J’serai bientôt là
Baby don’t worry
Be patient
I’ll be there soon
Il me faut le contrat
Je vise un belle avenir, rien que pour toi. (Rien que pour toi)
I need the contract
I’m aiming for a great future, just for you. (Just for you)
Bébé dis moi où est ce que ta bobo
Je serai bientôt là quand tu dodo
Bébé dis moi où est ce que ta bobo
Je serai bientôt là quand tu dodo
Baby tell me where’s your sore
I’ll be there soon when you sleep
Baby tell me where’s your sore
I’ll be there soon when you sleep
Ouyé ouyé
Oye, oye
Et sa fait trop longtemps que tu n’est plus là je me réveille t’es pas là (Je me réveille t’es pas là)
Et sa fait trop longtemps que tu n’est plus là je me réveille t’es pas là (Je me réveille t’es pas là)
Baby t’inquiète pas
Sois patiente
And it’s been too long since you’re gone, I wake up you’re not there (I wake up you’re not there)
And it’s been too long since you’re gone, I wake up you’re not there (I wake up, you’re not there)
Baby don’t worry
Be patient
J’serai bientôt là
Il me faut le contrat
Je vise un bel avenir, rien que pour toi. (Rien que pour toi)
I’ll be there soon
I need the contract
I’m aiming for a bright future, just for you. (Just for you)