Barood Dil – Lyrics Meaning in English – Korala Maan, Gurlej Akhtar
Singers: Korala Maan, Gurlej Akhtar
Music: Desi Crew
Lyrics: Korala Maan
Desi Crew
Ho chhad ke bandookan
Hath mera phad layi ve
Koke jehi naar
Jithe chaahe jadd layi ve
Leave the gun
And hold my hand
This girl like a gem (on a nose-ring)
You can wear anywhere you want
Ke tere kolon laine mundri
Ho tainu main phadauna jatta challa
I have to take a ring from you
Jatta (boy), I’ll give you a bijou (type of ring)
Ke dil aali gall dassni
Kithe takkre kalli nu je tu kalla x(2)
I’ve to tell you the talks of my heart
Meet me alone somewhere
Ho hona ni pyar chale thaan thaan te vair ni
Baahldi phirengi jatt auna tere shehar ni
I cannot love girl, I’ve got killer enemies everywhere
You will be only searching (and not finding) when the boy comes to your city
Ho kehde velle dass mulakaat honi jattiye
Thodde hona din sadde raat honi jattiye
Ae dukh di aa agg gabru
Je tu akh na parinde kude taardi
You tell, when can we meet
When it’s your day, it’s night here
The boy like a fire of sorrows
You control the birds through your eyes girl
Tu phirdi ae yaari laun nu
Maut phirdi pattan te hath maardi
Ke chakk laina jatt goriye
Zindagaani haigi thodi tere yaar di
Tu phirdi ae yaari laun nu
You’re after me for an affair
You’re stroking the thighs of death
You’re going to get the guy killed, girl
There’s only a little life remaining for your guy
You’re after me for an affair
Ve thoda jeha garoor jatta
Wadh kari jaana ae
Gall vi na sune ve tu
Hadh kari jaana ae x(2)
Your pride, boy
You are showing too much (you are too proud)
You’re not only listening to me
You are off the limits boy
Ke veiliyan ch vaili bann ja
Mere kole aake banja tu challa
Be a punk with the punks
Be a lover when you’re with me
Ve dil aali gall dassni
Kithe takkre kalli nu je tu kalla x(2)
I’ve to tell you the talks of my heart
Meet me alone somewhere
Raah jaandi nu taan yaar
Bolke khadaunde ni
Mehnge baah de dil kude
Naara nu phadaunde ni
When a girl crosses the road girl, then my friends
Don’t even call her
The heart’s precious
One should not lose it to a girl
Ho tutt jaane chheti jack kachche lage hon’ge
Deed teri utte kude bachche lage hon’ge
Ke gaddi vich yaar goriye
Seat ik vi na khaali kude car di
If it breaks easily then the jack was not put well
Children must be dreaming about you girl
My friends are with me in the car girl
Not even a single seat is vacant
Tu phirdi ae yaari laun nu
Maut phirdi pattan te hath maardi
Ke chakk laina jatt goriye
Zindagaani haigi thodi tere yaar di
Tu phirdi ae yaari laun nu
You’re after me for an affair
You’re stroking the thighs of death
You’re going to get the guy killed, girl
There’s only a little life remaining for your guy
You’re after me for an affair
Shaam savere Maana manga teri khair ve
Mukke na pyar tere mukkde ni vair ve x(2)
Korale laija Maana ve
Chhada duniya nu phadan tera palla
All the time Maan (singer), I wish for your wellness
Neither my love ends, nor your enemies
Maan, take me to Koral (Coral island in Thailand????? :P)
I’ll leave the world and hold your lapel
Ve dil aali gal dassni
Kite takre kalli nu je tu kalla
I’ve to tell you the talks of my heart
Meet me alone somewhere
Ho phone phoon mitran to
Roz kitte jaane ni
Bhunda aale kude methon
Choose kitte jaane ni
Calls etc.
I can’t do daily
Beautiful flowers, girl
I cannot choose
Mansa to link jaande Surrey tak goriye
Chaldi aa peshi kivein gall baat toriye
Ke tegu aala naal hundega
Kaahnu phirdi ae aivein dil vaardi
Our link goes from Mansa (a place in Punjab) to Surrey (in Canada)
I’ve got cases against me, how will our relation move ahead
Tegu waala will be near you
Why are you losing your heart so easily
Tu phirdi ae yaari laun nu
Maut phirdi pattan te hath maardi
Ke chakk laina jatt goriye
Zindagaani haigi thodi tere yaar di
Tu phirdi ae yaari laun nu
You’re after me for an affair
You’re stroking the thighs of death
You’re going to get the guy killed, girl
There’s only a little life remaining for your guy
You’re after me for an affair
Desi Crew