Gurlej AkhtarKorala MaanPunjabi to English

Barood Dil – Lyrics Meaning in English – Korala Maan, Gurlej Akhtar

Singers: Korala Maan, Gurlej Akhtar 
Music: Desi Crew  
Lyrics: Korala Maan 

Desi Crew 

Ho chhad ke bandookan 
Hath mera phad layi ve 
Koke jehi naar 
Jithe chaahe jadd layi ve 

Leave the gun 
And hold my hand 
This girl like a gem (on a nose-ring) 
You can wear anywhere you want 

Ke tere kolon laine mundri 
Ho tainu main phadauna jatta challa 

I have to take a ring from you 
Jatta (boy), I’ll give you a bijou (type of ring) 

Ke dil aali gall dassni 
Kithe takkre kalli nu je tu kalla x(2) 

I’ve to tell you the talks of my heart 
Meet me alone somewhere 

Ho hona ni pyar chale thaan thaan te vair ni 
Baahldi phirengi jatt auna tere shehar ni 

I cannot love girl, I’ve got killer enemies everywhere 
You will be only searching (and not finding) when the boy comes to your city 

Ho kehde velle dass mulakaat honi jattiye 
Thodde hona din sadde raat honi jattiye 
Ae dukh di aa agg gabru 
Je tu akh na parinde kude taardi 

You tell, when can we meet 
When it’s your day, it’s night here 
The boy like a fire of sorrows 
You control the birds through your eyes girl 

Tu phirdi ae yaari laun nu 
Maut phirdi pattan te hath maardi 
Ke chakk laina jatt goriye 
Zindagaani haigi thodi tere yaar di 
Tu phirdi ae yaari laun nu 

You’re after me for an affair 
You’re stroking the thighs of death 
You’re going to get the guy killed, girl 
There’s only a little life remaining for your guy 
You’re after me for an affair 

Ve thoda jeha garoor jatta 
Wadh kari jaana ae 
Gall vi na sune ve tu 
Hadh kari jaana ae x(2) 

Your pride, boy 
You are showing too much (you are too proud) 
You’re not only listening to me 
You are off the limits boy 

Ke veiliyan ch vaili bann ja 
Mere kole aake banja tu challa 

Be a punk with the punks 
Be a lover when you’re with me 

Ve dil aali gall dassni 
Kithe takkre kalli nu je tu kalla x(2) 

I’ve to tell you the talks of my heart 
Meet me alone somewhere 

Raah jaandi nu taan yaar 
Bolke khadaunde ni 
Mehnge baah de dil kude 
Naara nu phadaunde ni 

When a girl crosses the road girl, then my friends 
Don’t even call her 
The heart’s precious 
One should not lose it to a girl 

Ho tutt jaane chheti jack kachche lage hon’ge 
Deed teri utte kude bachche lage hon’ge 
Ke gaddi vich yaar goriye 
Seat ik vi na khaali kude car di 

If it breaks easily then the jack was not put well 
Children must be dreaming about you girl 
My friends are with me in the car girl 
Not even a single seat is vacant 

Tu phirdi ae yaari laun nu 
Maut phirdi pattan te hath maardi 
Ke chakk laina jatt goriye 
Zindagaani haigi thodi tere yaar di 
Tu phirdi ae yaari laun nu 

You’re after me for an affair 
You’re stroking the thighs of death 
You’re going to get the guy killed, girl 
There’s only a little life remaining for your guy 
You’re after me for an affair 

Shaam savere Maana manga teri khair ve 
Mukke na pyar tere mukkde ni vair ve x(2) 
Korale laija Maana ve 
Chhada duniya nu phadan tera palla 

All the time Maan (singer), I wish for your wellness 
Neither my love ends, nor your enemies 
Maan, take me to Koral (Coral island in Thailand????? :P) 
I’ll leave the world and hold your lapel 

Ve dil aali gal dassni 
Kite takre kalli nu je tu kalla 

I’ve to tell you the talks of my heart 
Meet me alone somewhere 

Ho phone phoon mitran to 
Roz kitte jaane ni 
Bhunda aale kude methon 
Choose kitte jaane ni 

Calls etc.  
I can’t do daily 
Beautiful flowers, girl 
I cannot choose 

Mansa to link jaande Surrey tak goriye 
Chaldi aa peshi kivein gall baat toriye 
Ke tegu aala naal hundega 
Kaahnu phirdi ae aivein dil vaardi 

Our link goes from Mansa (a place in Punjab) to Surrey (in Canada) 
I’ve got cases against me, how will our relation move ahead 
Tegu waala will be near you 
Why are you losing your heart so easily 

Tu phirdi ae yaari laun nu 
Maut phirdi pattan te hath maardi 
Ke chakk laina jatt goriye 
Zindagaani haigi thodi tere yaar di 
Tu phirdi ae yaari laun nu 

You’re after me for an affair 
You’re stroking the thighs of death 
You’re going to get the guy killed, girl 
There’s only a little life remaining for your guy 
You’re after me for an affair 

Desi Crew

Leave a Comment