French to EnglishLife

Atmosphere – Lyrics Meaning in English – Tovaritch

The singer has his weapons ready against any odd of life. Whilst in the endeavor, he smokes weed in his own atmosphere as he feels like having dived deep into her blue eyes when he makes love with his beloved.  

Singer – Tovaritch

Yung Venxm, Venxm, Venxm
Grr, pah

The Venom, Venom, Venom
Grr, pah

“Pah, pah”, que des salopes, anti-FMI, anti-cops (rah)
J’suis sur l’tatami, pas de flop, j’suis dans l’illicite, que d’la drogue
Boloss, y a du shit et d’la coke, business, pas d’amis, pas de love

“Pah, pah”, only sluts, anti-IMF, anti-cops (rah)
I’m on the tatami, no flop, I’m in the illicit, only drugs
Lame, there’s some shit and coke, business, no friends, no love

Passe qu’en Ferrari, j’ai mon Glock, j’crame les feux et tous les stops, stops
Pushka comme on opère (olalah), collé sur les lombaires (olalah)
Ta go m’appelle les bes-j’ en l’air, j’la baise cette pute, j’lui mets la misère

Pass only in Ferrari, I have my weapons, I burn the lights and all the stops,
Cannon stops as we operate (olalah), stuck on the lumbar (olalah)
Your go calls me just kidding in the air, I fuck this whore, I put her in misery

Couteau sous jugulaire, vif, passeuse par Jupiter, vite
J’vais au Clot ou à Auber’, fils, j’ai le mort, j’aime la vitesse, vice
Hijo de suka sniffe la coca’, sur moi, un Toka’, j’ai pas peur en tout cas

Knife under jugular, lively, passer by Jupiter, quickly
I’m going to Clot or Auber, son, I’m dead, I like speed, vice
Son of your snots, dear, on me, get out, I’m not afraid anyway

Whisky, Coca, Red Bull, vodka, vida loca, jamais sans la pote-ca, owh (To-Tovaritch)
Tu sais qui donne le go, putain d’merde (oh, putain d’merde)
Envoie mes putains d’pesos

Whiskey, Coke, Red Bull, vodka, crazy life, never without the buddy, oh (To-Tovaritch)
You know who gives the go, damn shit (oh, damn ‘shit)
Send my fucking weights

Putain d’mère (oh, putain d’merde)
J’suis dans une atmosphère, putain d’herbe (putain d’herbe)
Je plonge dans ses yeux bleus quand j’la baise (quand j’la baise)

Damn mother (oh, damn shit)
I’m in an atmosphere, fucking weed (damn weed)
I dive into her blue eyes when I fuck her (when I fuck her)

J’suis avec des Albanais et des Serbes (et des serbes, ta-ta-tah)
J’ai pas fait d’disque d’or mais putain, j’perce

I’m with Albanians and Serbs (and Serbs, ta-ta-tah)
I didn’t make a gold record but damn, I drill

J’ai pas la vue sur la mer (sur la mer)
J’suis sur l’bitume, c’est la merde (c’est la merde)
Si tu m’aimes pas, y a pas d’galère (pas d’galère)
Mais si tu veux clasher, nique ta mere

I don’t have a view of the sea (of the sea)
I’m on the asphalt, it’s shit (it’s shit)
If you don’t love me, there’s no problem (no galley)
But if you want to clash, fuck your mother

J’suis dans tout, j’suis dans ta go, j’suis dans l’hood, j’suis dans l’bendo
Fais pas l’fou, fais pas l’Pablo, on te troue comme Al Pacino (grah)
J’casse son string, j’lui mets son taro, dame de pique, voudrait d’la carreau, j’suis son valet
J’suis son arrow, fuck, elle aime quand j’ai le barreau

I’m in everything, I’m in your go, I’m in the hood, I’m in the inferiority
Don’t be crazy, don’t be Pablo, we pierce you like Al Pacino (grah)
I break her thong, I put on her taro, queen of spades, would like diamonds, I’m her valet
I’m her arrow, fuck, she likes it when I have the bar

“Toc-toc”, les policiers sont là, j’suis encore dans mes draps
J’passe à l’action, j’saute par l’balcon, nique sa mère, j’me rendrai pas

“Knock knock” police are there, I’m still in my sheets
I’m taking action, I’m jumping off the balcony, fuck his mother, I won’t surrender

Wesh, banana dans ta pêche, on bédave que d’la kush
On investit dans la neige pour ravitaille tous les gueush
Pour tous mes rebeus, mes renois, mes timals

Wow, banana in your fishing, we only drink the unknown
We invest in snow to supply all the females
For all my recipients, my reindeer, my fools

Pour tous mes blancs, mes chinois qui font des tales
Ici, personne ne fuit, personne qui détale (ici, personne ne fuit, personne qui détale)
On est dans l’Merco ou dans des Audi mates

For all my whites, my Chinese who make tales
Here, no one flees, nobody who runs (here, nobody flees, nobody who runs)
We are in the Mercedes or in Audi mates

J’suis dans l’réel, rien à foutre d’ton audimat
On est violents car l’instinct est animal (on est violents car l’instinct est animal)

I am in the real, nothing to give a shit about your ratings
We are violent because instinct is animal (we are violent because instinct is animal)

Putain d’merde (oh, putain d’merde)
J’suis dans une atmosphère, putain d’herbe (putain d’herbe)

Damn shit (oh, damn shit)
I’m in an atmosphere, damn weed (damn weed)

Je plonge dans ses yeux bleus quand j’la baise (quand j’la baise)
J’suis avec des Albanais et des Serbes (et des serbes, ta-ta-tah)
J’ai pas fait d’disque d’or mais putain, j’perce

I dive into her blue eyes when I fuck her (when I fuck her)
I’m with Albanians and Serbs (and Serbs, ta-ta-tah)
I didn’t make a gold record but damn, I drill

Leave a Comment