Astronaute – Lyrics Meaning in English – Fredz
Astronaute means ‘astronaut’. The singer gets endless imaginations about himself becoming an astronaut through his texts. He wants to make money like mad.
Singer – Fredz
Et dans mes textes, j’pourrais devenir un astronaute
Déambuler sur un fil entre 2 astronef
Avoir les poches pleins de thunes
And in my texts, I could become an astronaut
Wandering on a wire between 2 spacecraft
Having pockets full of money
Et puis des clips plein d’cul
Mais bon c’est que dans ma tête alors je suis vite déçu
And then clips full of ass
But hey, it’s only in my head so I’m quickly disappointed
Et dans mes textes, j’pourrais devenir un astronaute
Déambuler sur un fil entre 2 astronef
Avoir les poches pleins de thunes
And in my texts, I could become an astronaut
Wandering on a wire between 2 spacecraft
Having pockets full of money
Et puis des clips plein d’cul
Mais bon c’est que dans ma tête alors je suis vite déçu (Yeah)
And then music videos full of ass
But hey, it’s only in my head so I’m quickly disappointed (Yeah)
J’avoue, ça fait du bien de partir dans ça tête
S’imaginé l’scénario ou tu sauve la fille tu danses après
T’a peur de toucher au concret
I admit, it’s good to leave in this head
Imagined the scenario where you save the girl you dance afterwards
You’re afraid to touch the concrete
Et de faire vivre t’es rêves
De toute façon t’a l’impression que tout le monde s’en taperais
And to make your dreams come to life
Anyway you have the impression that everyone would give a fuck
C’est fou, mais t’aime mieux partir dans t’es délires
Tu t’identifie moins a la vie que c’que tu lis dans des livres
Tu t’imagine rentré dans une banque
It’s crazy, but you prefer to leave in your delirium
You identify yourself less with life than what you read in books
You imagine yourself entering a bank
En pleine prise d’otage
Métrisé les méchants ensuite les gentils tu les delivers
In the middle of a hostage taking
Controlled the bad guys then you deliver the good guys
Je sais, j’pourrais arrêter de, raconter des histoires
Et apprécier la vrai vie, sortir le samedi soir
I know, I could quit, tell stories
And enjoy real life, go out on Saturday nights
Et dans mes textes, j’pourrais devenir un astronaute
Déambuler sur un fil entre 2 astronef
Avoir les poches pleins de thunes
And in my texts, I could become an astronaut
Wandering on a wire between 2 spacecraft
Having pockets full of money
Et puis des clips plein d’cul
Mais bon c’est que dans ma tête alors je suis vite déçu
And then clips full of ass
But hey, it’s only in my head so I’m quickly disappointed
Et dans mes textes, j’pourrais devenir un astronaute
Déambuler sur un fil entre 2 astronef
Avoir les poches pleins de thunes
And in my texts, I could become an astronaut
Wandering on a wire between 2 spacecraft
Having pockets full of money
Et puis des clips plein d’cul
Mais bon c’est que dans ma tête alors je suis vite déçu (Yeah)
And then music videos full of ass
But hey, it’s only in my head so I’m quickly disappointed (Yeah)
Quand j’étais p’tit j’m’imaginé au top d’une scène
Chanté comme Stromae, Orelsan ou comme Two Chains
J’dessiné sur des bouts de papier, sur une napkin
When I was little, I imagined myself at the top of a stage
Sung like Stromae, Orelsan or like Two Chains
I drew on pieces of paper, on a napkin
Au restaurant j’parlais pas à la serveuse
J’avais la boule qui reste au ventre
In the restaurant I didn’t talk to the waitress
I had the lump that remains in the stomach
Deux album plus tard j’dois t’avouer que j’suis content
Car réaliser un rêve n’équivaut aucun dollar comptant
J’devrais dire qu’c’est ça la beauté d’la chose
Two albums later I have to tell you that I’m happy
Because making a dream come true isn’t the equivalent of any cash
I should say that’s the beauty of the thing
Un conseil, si tu me suis fait les choses bien et surtout
Oublie pas d’prendre ton temps
A piece of advice, if you gave me the things well and above all
Don’t forget to take your time
Je sais, j’pourrais arrêter de, raconter des histoires
Et apprécier la vrai vie, sortir le samedi soir
I know, I could quit, tell stories
And enjoy real life, go out on Saturday nights
Et dans mes textes, j’pourrais devenir un astronaute
Déambuler sur un fil entre 2 astronef
Avoir les poches pleins de thunes
And in my texts, I could become an astronaut
Wandering on a wire between 2 spacecraft
Having pockets full of money
Et puis des clips plein d’cul
Mais bon c’est que dans ma tête alors je suis vite déçu
And then clips full of ass
But hey, it’s only in my head so I’m quickly disappointed
Et dans mes textes, j’pourrais devenir un astronaute
Déambuler sur un fil entre 2 astronef
Avoir les poches pleins de thunes
And in my texts, I could become an astronaut
Wandering on a wire between 2 spacecraft
Having pockets full of money
Et puis des clips plein d’cul
Mais bon c’est que dans ma tête alors je suis vite déçu
And then clips full of ass
But hey, it’s only in my head so I’m quickly disappointed