LoveSpanishSpanish to English

Aquel Nap ZzZz– Lyrics Meaning in English – Rauw Alejandro

This song is about a man remembering his time together with a woman, how she was asleep on him. She took all his sadness away and he doesn’t want anyone else now.  

Singer: Rauw Alejandro  

Tú dormida encima de mí 
La brisa viene del mar 
No te dejo de mirar 
Eres mi niña de cristal 

You asleep on top of me 
The breeze comes from the sea 
I can’t stop looking at you 
You’re my crystal girl 

Juro que yo mato por ti 
Aunque sé que sabes cuidarte sola 
Quisiera detener la hora 
Pero el tiempo se va como las olas 

I swear I’d kill for you 
Although I know you can take care of yourself 
I want to stop time  
But time is going like the waves 

Toda mi tristeza te llevastes 
Con un beso tuyo me calmastes 
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah) 

You took all my sadness away 
You calmed me down with a kiss 
I navigated you and you left me (ah-ah, ah-ah) 

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe 
Y todo el tiempo quе te tengo cerca 
No quiеro que se acabe 

How did we get here? Only desire knows 
And all the time I have you close 
I don’t want it to get over 

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme 
De tu cora’ no quiero mudarme 
Yo te cuido y tú me cuida’, nena 

And if this were an error, I’d make the mistaken again 
I don’t want to shift from your heart 
I’ll take care of you and you take care of me, babe 

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba 
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah) 
El joseo to’ los días hasta la madrugada 
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada 

Although the sun goes away, with you the day doesn’t get over  
Go, finish and come to eat your face ((ah-ah) 
Hustle every day until dawn 
To take you to Tokyo and so that you never need anything 

Tú mi 24 de diciembre 
Estas gana’ no se acaban, son por siempre 
Fuck el pasado, solo importa tu presente 
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente 

You my December 24 
This desire doesn’t end, it’s forever 
Fuck the past, only your present matters 
I still feel butterflies when I have you in front 

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz) 
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh) 
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú 
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’ 

Yeah, mami, you shine without light (light) 
I’m crazy for this tour to get over (eh-eh) 
To make a couple of mini yous 
I have 100 songs for you in the studio 

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no) 
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey) 
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh) 
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey) 

And you know it, there’s not excuses for you (no) 
My mouth is full of the mac you use (ey) 
When you dress up to go out you always abuse (uh-uh) 
Your little prada dress goes with my jellyfish (ey) 

Tú dormida encima de mí (de mí) 
La brisa viene del mar (mar) 
No te dejo de mirar 
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh) 
Juro que yo mato por ti 

You asleep on top of me (of me) 
The breeze comes from the sea (sea) 
I can’t stop looking at you 
You’re my crystal girl (oh-uh-uh) 
I swear I’d kill for you 

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh) 
Quisiera detener la hora 
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh) 

Although I know you can take care of yourself (who-oh) 
I want to stop time  
But time is going like the waves (eh-eh) 

Toda mi tristeza te llevastes (oh) 
Con un beso tuyo me calmastes 
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah) 

You took all my sadness away (oh) 
You calmed me down with a kiss  
I navigated you and you left me (ah-ah, ah-ah) 

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe 
Y todo el tiempo que te tengo cerca 
No quiero que se acabe 
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme 
De tu cora’ no quiero mudarme 
Yo te cuido y tú me cuida’, nena 

How did we get here? Only desire knows 
And all the time I have you close 
I don’t want it to get over 
And if this were an error, I’d make the mistaken again 
I don’t want to shift from your heart 
I’ll take care of you and you take care of me, babe 

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena) 
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena) 

I’ll take care of you and you take care of me, babe (take care, babe) 
I’ll take care of you and you take care of me, babe (take care, babe) 

Noche, te me fuiste 
¿Por qué no te quedaste con nosotros? 
Como prometiste aquella luna 

Night, you left me 
Why didn’t you stay with us? 
How did you promise that moon 

Noche, te me fuiste 
Si yo (si yo) 
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh 
No quiero a nadie más (a nadie más) 
Quiero que seas tú (que seas tú) 

Night, you left me 
If I (If I) 
I only want it with you, woh-oh-oh, woh-oh-oh 
I don’t want anyone else (nobody else) 
I want it to be you (to be you) 

Leave a Comment