LoveSpanish to English

ADMV – Lyrics Meaning in English – Maluma

Maluma’s “ADMV” is a heartfelt song expressing deep love and regret. The acronym stands for “Amor De Mi Vida,” (Love of My Life). The track blends romantic lyrics with a soulful melody.

Singer: Maluma

No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Quién diría, nadie lo creía, y ya vamos pa’ un año
De solo pensar en perderte
Las milésimas se vuelven horas
Contigo yo me voy a muerte
Y mucho más cuando estamos a solas

You haven’t left my life, my love, but I already miss you
Who would have thought, no one believed it, and now it’s almost a year
Just thinking about losing you
Milliseconds turn into hours
With you, I go to the end
And even more when we are alone

Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo menos que tú eres mía
Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire

When our memory fails, and only photographs remain
Let me forget everything except that you are mine
When the years weigh on us
And our legs no longer walk
Eyes close on us
And our skin no longer stretches

Cuando lo único que peseSea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh
Eres el amor de mi vida, yeah yeah (dice)

When the only thing that matters
Is what we did in life
And even if none of this happens, woh-oh
You are the love of my life, woh-oh-oh-oh
You are the love of my life, yeah yeah (he says)

Me encanta verte desnudita
Eres la pintura más bonita
Tanta belleza quién la explica
En la ducha moja’íta
Si salimos fino exquisita
Y en los parches under no se quita
To’ los planes cambiaron
Era perro y me amarraron
El corazón me robaron
Justo y necesario
Me haces sentir millonario

I love seeing you undressed
You’re the most beautiful painting
Explaining such beauty is hard
In the shower, all wet
If we go out, you’re exquisite
Even in the low-key spots, you shine
All the plans changed
I was wild, and they tamed me
They stole my heart
Timely and necessary
You make me feel like a millionaire

Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo menos que tú eres mía
Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire

When our memory fails, and only photographs remain
Let me forget everything except that you are mine
When the years weigh on us
And our legs no longer walk
Eyes close on us
And our skin no longer stretches

Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase
Eres el amor de mi vida, woh-oh
Eres el amor de mi vida

When the only thing that matters
Is what we did in life
And even if none of this happens
You are the love of my life, woh-oh
You are the love of my life

Siempre me he soñado una vida contigo
Más valen los hechos que lo prometido
Sin saber a donde vayas te persigo

I’ve always dreamt of a life with you
Deeds matter more than promises
I pursue you without knowing where you go

Y cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo menos que tú eres mía
Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire

And when our memory fails, and only photographs remain
Let me forget everything except that you are mine
When the years weigh on us
And our legs no longer walk
Eyes close on us
And our skin no longer stretches

Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Eres el amor de mi vida, woh-oh
Eres el amor de mi vida

When the only thing that matters
Is what we did in life
And even if none of this happens, woh-oh
You are the love of my life, woh-oh
You are the love of my life, ha ha

Leave a Comment