French to EnglishLove

A Toi – Lyrics Meaning in English – Garou

A Toi means ‘yours’. The singer dedicates this song and his life to the most special person. He defines all of his actions as having derived from her charm and foresees their future together.

Singer – Garou

À toi
À la façon que tu as d’être belle
À la façon que tu as d’être à moi
À tes mots tendres, un peu artificiels quelquefois

To you
To the way you have to be beautiful
To the way you have to be mine
To your tender words, a little artificial sometimes

À toi
À la petite fille que tu étais
À celle que tu es encore souvent

To you
To the little girl you were
To the one you still often are

À ton passé, à tes regrets
À tes anciens princes charmants

To your past, to your regrets
To your former prince charming(s)

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance

To life, to love
To our nights, to our days
To the eternal return of luck

À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

To the child who will come
Who will look like us
Who will be both you and me

À moi
À la folie dont tu es la raison
À mes colères sans savoir pourquoi
À mes silences et à mes trahisons quelquefois

To me
To the madness of which you are the reason
To my anger without knowing why
To my silences and my betrayals sometimes

À moi
Au temps que j’ai passé à te chercher
Aux qualités dont tu te moques bien

To me
To the time I spent looking for you
To the qualities you don’t care about

Aux défauts que je t’ai cachés
À mes idées de baladin

To the faults I hid from you
To my wandering ideas

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance

To life, to love
To our nights, to our days
To the eternal return of luck

À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

To the child who will come
Who will look like us
Who will be both you and me

À nous
Aux souvenirs que nous allons nous faire
À l’avenir et au présent surtout
À la santé de cette vieille terre qui s’en fout

To us
To the memories that we are going to make
To the future and in the present especially
To the health of this old earth that doesn’t care

À nous
À nos espoirs et à nos illusions
À notre prochain premier rendez-vous

To us
To our hopes and illusions
To our next first date

À la santé de ces milliers d’amoureux
Qui sont comme nous

To the health of those thousands of lovers
Who are like us

Oh, à la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance
À l’enfant qui viendra

Oh, to life, to love
To our nights, to our days
To the eternal return of luck
To the child who will come

Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

Who will look like us
Who will be both you and me

À la vie, à l’amour
À nos nuits, à nos jours
À l’éternel retour de la chance

To life, to love
To our nights, to our days
To the eternal return of luck

À l’enfant qui viendra
Qui nous ressemblera
Qui sera à la fois toi et moi

To the child who will come
Who will look like us

Who will be both you and me

Leave a Comment