A Peu Pris – Lyrics Meaning in English – Pomme
A Peu Pris means “roughly”. The singer tries the find the lost soul of the lover. She considers the lovely phase of her relationship as something close to the worth of gold.
Singer – Pomme
Je me souviens de tes poèmes
Et de la lumière dans tes yeux
Je me souviens de tes “je t’aime”
Que tu balançais comme des vœux
As-tu un jour voulu qu’on sème
Des pétales et des jours heureux?
Ou savais-tu tous les problèmes
As-tu jeté les dés au feu?
Au feu
I remember your poems
And the light in your eyes
I remember your “I love you”
That you waved like wishes
Did you ever want us to sow
Petals and happy days?
Or did you know all the trouble
Did you throw the dice in the fire?
Fire
C’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais
Je te retrouverais
It was gold, you know
It was like gold our story
And if ever
If I somehow get by
Don’t worry that one day or another I’ll find you
I would find you
Tu m’as dit que j’étais la tienne
Qu’avec moi le ciel est plus bleu
Tu m’as cité Rimbaud, Verlaine
Compté l’histoire de la vie à deux
À deux
You told me that I was yours
That with me the sky is bluer
You quoted me Rimbaud, Verlaine
Counted the story of life together
For two
Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais
Je te retrouverais
And it was gold, you know
It was like gold our story
And if ever
If I somehow get out
Don’t worry that one day or another I’ll find you
I will find you
C’en est assez des amours blêmes
Et des cœurs brisés en morceaux
De ces chansons sur le même thème
Qui ont épuisées tous mes mots
Tous mes mots
Enough of pale loves
And hearts broken to pieces
Of these songs on the same theme
That have exhausted all my words
All my words
Et c’était de l’or, tu sais
C’était comme de l’or notre histoire
Et si jamais
Si je m’en sors à peu près
Ne t’en fais pas qu’un jour ou l’autre je te retrouverais
Je te retrouverais
And it was gold, you know
It was like gold our story
And if ever
If I somehow get out
Don’t worry that one day or another I’ll find you
I will find you