Prabh GillPunjabi to EnglishPyaar

With You – Lyrics Meaning in English – Prabh Gill & Sweetaj Brar

Singer: Prabh Gill & Sweetaj Brar  
Music: Desi Routz 
Lyrics: Maninder Kailey 

Yes I’m star 
But I can’t shine without you 
Without you 

Yes I’m alright 
But I am not fine without you 
Without you 

Ni mai tan zindagi 
Ohdon ton jeen laggeya 
Jadon tu mera haath phadea 
Haath phadeya 

I started  
Living my life 
When you grabbed my hand 
Grabbed my hand 

Rang dunia de sare fikke ho gaye 
Jadon da tera rang chadhea 

All colours faded  
When I got colored in your color  

Ni mai tan zindagi 
Mai tan zindagi 
Ohdon ton jeen laggeya 
Jadon tu mera haath phadeya 
Haath phadeya 

I started  
I started  
Living my life 
When you grabbed my hand 
Grabbed my hand 

Mai tan zindagi 
Ohdon ton jeen laggeya 
Jadon tu mera haath phadeya 
Haath phadeya 

I started  
Living my life 
When you grabbed my hand 
Grabbed my hand 

Ho neendan ghatt ne 
Khaab ne jyada 
Mera haar ikk saah ae vaada 

I sleep less 
Dream more 
My every breath is a promise 

Tu hove phir fikar ae kahda 
Tenu lai ikk film bana daan 
Han very sorry je koi 
Ikk por te naa bolda tan 
Dil mera janda sadeya 
Janda sadeya 

If you are there then there’s nothing to worry 
With you I will make a movie 
‘Very sorry’, if  
Anyone does not say in the first go 
Then my heart gets sad/jealous 
Gets jealous 

Rang dunia de sare fikke ho gaye 
Jaadon da tera rang chadheya 
Ni main tan zindagi 

All colours faded  
When I got colored in your color  
I started 

Mai tan zindagi 
Ohdon ton jeen laggeya 
Jaadon tu mera haath phadeya 
Haath phadeya 

I started  
Living my life 
When you grabbed my hand 
Grabbed my hand (-boy said) 

Han main vi zindagi 
Ohdon di jeen laggiyan 
Jaadon tu mera haath phadeya 
Haath phadeya 

I also started  
Living my life 
When you grabbed my hand 
Grabbed my hand (-girl said) 

Yes I’m star 
But I can’t shine without you 
Without you 

Yes I’m alright 
But I am not fine without you 
Without you 

Ho tu mera parchhawan sajjna 
Door kade naa jawaan sajjna 
Mera sab ton sohna ghar ae 
Teriyaan do bahwan sajjna 

You are my shadow, love 
I will never go far from you, love 
My most beautiful house is 
Your two arms, love 

Tu likhe kujh vi te 
Mere kolon kailey kailey 
Bass ehi janda padheya 
Janda padheya 

No matter what you write 
But I could ‘Kailey’ (Lyricist) 
Just read this (read your name) 
Read this 

Rang dunia de sare fikke ho gye 
Jadon da tera rang chadheya 
Ni mai tan zindagi 

All colours faded  
When I got colored in your color  
I started 

Mai tan zindagi 
Ohdon ton jeen laggeya 
Jaadon tu mera haath phadeya 
Haath phadeya 

I started  
Living my life 
When you grabbed my hand 
Grabbed my hand (-boy said) 

Haan mai vi zindagi 
Ohdon di jeen laggiyan 
Jaadon tu mera haath phadeya  

I also started  
Living my life 
When you grabbed my hand (-girl said) 

Leave a Comment