LoveSpanishSpanish to English

Mi Persona Favorita – Lyrics Meaning in English – Alejandro Sanz & Camila Cabello

In this song, the singer talks about his favourite person, and how beautiful her face is. This song spreads the message that people don’t consider race or colour before falling in love. The singer says that like the sun, his favourite person also brightens his day. 

Singer: Alejandro Sanz & Camila Cabello   

Yo no entiendo de colores ni de razas 
A mí me gusta el morenito de tu cara 
Te he buscado en cada tarde, vida mía 
Se me corta la respiración por ti, lo siento, baby 

I don’t understand colours or races 
I like the tan of your face 
I’ve looked for you in every evening, my life 
I turn breathless for you, I’m sorry, baby 

Tu pasito en mi camino va naciendo 
Solo porque tú me miras yo me muero 
Los atardeceres de tus ojos, mira 
La verdad que tiene, niña, tus enojos 

Your little step in my way is being born 
Only because you look at me I die 
The sunsets of your eyes, look 
The truth that it has, girl, your anger 

Yo sé que tú a mí me quieres un poco 
Con tu carita posada en mi hombro 
Mira quien canta, es la voz de mi alma 

I know that you love me a little 
With your face resting on my shoulder 
Look who sings, it’s the voice of my soul 

Mi persona favorita 
Tiene la cara bonita 
Tiene un ángel su sonrisa 
Tiene un corazón y yo… 

My favourite person 
Has a pretty face 
An angel has her face 
Has a heart and I… 

A mi persona favorita 
Yo le canto esta cosita 
De juguete, tú en mi vida 
Juega con mi corazón 

To my favourite person 
I sing this little thing 
As a toy, you in my life 
Play with my heart 

Eres como el sol, sales sin razón (Sales sin razón) 
Dando luz y calma 
Una sola flor que me guardo yo 
Y tu voz que me desarma 

You’re like the sun, you come out without a reason (come out without a reason) 
Giving light and calm 
A single flower that I save 
And your voice disarms me 

Yo sé que tú a mí me quieres un poco 
Con tu carita posada en mi hombro 
Mira quien canta, es la voz de mi alma (Lere le leire) 

I know that you love me a little 
With your face resting on my shoulder 
Look who sings, it’s the voice of my soul (lere le leire) 

Mi persona favorita 
Tiene la cara bonita 
Tiene un ángel su sonrisa 
Tiene un corazón y yo… 

My favourite person 
Has a pretty face 
An angel has her face 
Has a heart and I… 

A mi persona favorita 
Yo le canto esta cosita 
De juguete, tú en mi vida 
Juega con mi corazón 

To my favourite person 
I sing this little thing 
As a toy, you in my life 
Play with my heart 

Yo sé que tú a mí me quieres un poco 
Con tu carita pegada en mi hombro 

I know that you love me a little 
With your face resting on my shoulder 

Mi persona favorita 
Tiene la cara bonita 
Tiene un ángel su sonrisa 
Tiene un corazón y yo… 

My favourite person 
Has a pretty face 
An angel has her face 
Has a heart and I… 

A mi persona favorita 
Yo le canto esta cosita 
De juguete, tú en mi vida 
Juega con mi corazón 

To my favourite person 
I sing this little thing 
As a toy, you in my life 
Play with my heart 

Mi persona favorita 
Tiene la cara bonita 
Tiene un ángel su sonrisa 
Tiene un corazón y yo… 

My favourite person 
Has a pretty face 
An angel has her face 
Has a heart and I… 

A mi persona favorita 
Yo le canto esta cosita 
De juguete, tú en mi vida 
Juega con mi corazón 

To my favourite person 
I sing this little thing 
As a toy, you in my life 
Play with my heart 

Mi persona favorita (Mi persona favorita) 
Tiene la cara bonita (Tiene la cara bonita) 
Tiene un ángel su sonrisa (Aaaah) 
Tiene un corazón y yo… 

My favourite person (My favourite person) 
Has a pretty face (Has a pretty face) 
An angel has her face (Aaaah) 
Has a heart and I… 

A mi persona favorita 
Yo le canto esta cosita 
De juguete, tú en mi vida 
Juega con mi corazón 

To my favourite person 
I sing this little thing 
As a toy, you in my life 
Play with my heart 

Leave a Comment