ExFrench to English

Voila – Lyrics Meaning in English – Barbara Pravi

Voila means “so”. The singer talks about her crazy dream of fanaticizing about a man she cannot really have in life. She wants him to hear from amid her silence.

Singer – Barbara Pravi

Écoutez moi
Moi la chanteuse à demi
Parlez de moi
À vos amours, à vos amis
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi c’que j’veux c’est écrire des histoires qui arrivent jusqu’à vous
C’est tout

Listen to me
Me, the half-singer
Talk about me
To your loves, to your friends
Talk to them about this black-eyed girl and her crazy dream
Me, what I want is to write stories that reach you
C is all

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j’ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Here, here, here, here is who I am
Here I am even if naked I am afraid, yes
Here I am in the noise and in the silence

Regardez moi, ou du moins ce qu’il en reste
Regardez moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d’une autre ne vous diront pas
C’est peu de chose mais moi tout ce que j’ai je le dépose là, voilà

Look at me, or at least what’s left of it
Look at me, before I hate myself
What to say to you, that another’s lips won’t tell you
It’s a small thing but me all I have I put it there, there you go

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
C’est ma gueule c’est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi mon rêve mon envie, comme j’en crève comme j’en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence

Here, here, here, here is who I am
Here I am even if stripped naked it’s over
It’s my face it’s my cry, here I am too bad
Here, here, here, here it is right here
Me my dream my desire , how I die of it, how I laugh about it
Here I am in the noise and in the silence

Ne partez pas, j’vous en supplie restez longtemps
Ça m’sauvera peut-être pas, non
Mais faire sans vous j’sais pas comment
Aimez moi comme on aime un ami qui s’en va pour toujours
J’veux qu’on m’aime parce que moi je sais pas bien aimer mes contours

Don’t go, I’m begging you, stay a long time
It might not save me, no
But doing without you I don’t know how
Love me like you love a friend who’s gone forever
I want us to loves me because I don’t really know how to love my contours

Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c’est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c’que j’ai est ici, c’est ma gueule c’est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà

Here, here, here, here is who I am
Here I am even if exposed it’s over
Here I am in the noise and in the fury too
Look at me finally and my eyes and my hands
Everything I have is here, it’s my mouth it’s my cry
Here I am, here I am, here I am
Here, here, here, here

Voilà

So

Leave a Comment