French to EnglishFun

Vodka – Lyrics Meaning in English – Tovaritch

The singer and his gang drink vodka directly from the bottle. They don’t give a damn about anything but their business. He has lost many beloved lives and doesn’t want anybody opining on it since they are unaware.

Singer – Tovaritch

Открой дверь, пиздец
Yo Nix, blast that shit

Open the door, motherfucker
Yo Nix, blast that shit

J’casse la télé (garay), y a trop d’mensonges, y a trop d’gars louches (grrah)
Violent comme voir de mecs entrain d’se galoche (pédéraste)
Les flics sont vénères, j’ai leur salaire dans la sacoche, putain d’merde
J’rêvais d’un idéal, j’ai eu que l’illégal (la vie d’ma mère)

I break the TV (verse), there are too many lies, there are too many dodgy guys (grrah)
Violent like seeing guys having fun (pederast)
The cops are venerable, I have their salary in the bag, damn shit
I was dreaming of an ideal, I only had the illegal (my mother’s life)

J’aurais dû faire médecin vu qu’mes potes perdent la vie
D’antan, j’mettais du thon en haut d’la truffe dans mes spaghettis
T’étais pas là avant donc ferme ta gueule, me donne pas ton avis
Mauvais garçon, t’as vu, on veut des bonnes filles qui viennent d’Moldavie (rrah)

I should have gone to doctor since my friends are losing their lives
From yesteryear, I put tuna on top of the truffle in my spaghetti
You weren’t there before so shut your mouth, don’t give me your opinion
Bad boy, you saw, we want good girls who come from Moldova (rrah)

Parle nous pas, on sourit pas, la vie d’ma mère qu’on met des distances
Parce que quand j’avais pas d’argent, ils s’foutaient d’mon existence (fils de pute)

Don’t talk to us, we don’t smile, the life of my mother that we put distances
Because when I had no money, they didn’t care about my existence (son of a bitch)

Moi, j’suis un résistant dans la résistance pendant que les racistes dansent
J’mélange les couleurs, j’les mets toutes sur les mêmes fréquences
On s’met à découvert pour mettre nos enfants à l’abri
Parfois, on vend d’la verte comme en Hollande, même si c’est interdit

Me, I’m a resistant in the resistance while the racists dance
I mix the colours, I put them all on the same frequencies
We get exposed to put our children to safety
Sometimes we sell green like in Holland, even if it’s forbidden

On n’est pas potes, on s’connaît pas, on n’est pas ami-ami
J’aime pas L.A, j’aime pas New-York, j’aime pas Miami, -ami (ouh)
J’suis le dealer de ton dealer, t’es le petit de mon petit (rrah)
Si tu veux croquer, j’ai gros appétit, bon appétit (bon appétit)

We’re not friends, we don’t know each other, we’re not friend-friends
I don’t like LA, I don’t like New York, I like not Miami, friend (ouh)
I’m your dealer’s dealer, you’re my little one’s little one (rrah)
If you want to bite into it, I have a big appetite, bon appétit (salutation)

Fais le ssiste-gro qui meurt par texto, balle dans la testo en plein resto, dasvidania, arrivederci
J’vais pas m’étaler, j’ai le métal et les plombs (et les plombs)
Tu veux la moto, apprends déjà à faire du vélo (vroum)

Do the wholesaler who dies by text message, bullet in the text in the middle of a restaurant, goodbye, goodbye until we meet again
I’m not going to spread out, I have the metal and the pellets (and the pellets)
You want the motorcycle, already learn to riding a bike (vroom)

C’est comme vouloir encaisser sans faire le sale boulot
Cyka, la vodka, on la boit au goulot

It’s like wanting to cash in without doing the dirty work
Bitch, vodka, we drink it from the bottle

Leave a Comment