French to EnglishLife

Van Damme – Lyrics Meaning in English – SDM

Van Damme means a habitant of the dams. The singer, even after belonging from the region of the dams, considers himself strong as Ronaldo and believes himself to do something good in life.

Singer – SDM

Ouais, ouais
ZzProd (ZzProd)
Ocho, arriba, arriba
Eh

Yeah, yeah
Harmony (Harmony)
Eight, up, up
Eh

Le doigt sur le métal (ocho)
J’vais traquer les gars qu’j’ai endetté (Fodes Caralho)
Une sacoche, une nounou à l’étage, un tit-pe qui bicrave tout l’été
C’est toujours l’92i qui cartonne (ocho)
100-ocho i, intouchable, cartel (ocho)
J’ai tout c’qu’il faut dans mon petit cartable
La gâchette facile comme si j’étais dans un cartoon (rah)
Ça marche pour moi, serein à vie, jalouse pas sur ma vie
La mère à ceux qui passent aux aveux, putain (Fodes Caralho)
Au comico, t’as bavé, tu sors, ta tête va frotter l’sol comme la bavette
Putain d’merde (bam, bam, bam, bam)
Y a toujours d’la frappe qui sort, embrouille si ça pète, y a des balles qui s’perdent (ouh)
“SDM, il est tellement fort”, j’mérite le numéro 7 à Manchester (j’suis CR7, gros)
D’la bonne musique, on sait faire, 100-8 connu pour la frappe dans l’secteur (ocho)
Jamais nous on s’est laissé faire
Ouvre la bouche, sale balance et suce mon 16 (ouvre les yeux, sale snitch va)
Dans la tour d’la réussite, j’suis bloqué dans l’ascenseur
J’vois que d’la puterie dans les jolis yeux à ta sœur, sale pute (sale pute, ouh oui)

My finger on the metal (eight)
I’m going to hunt down the guys I’ve gotten into debt (fuck fuck)
A satchel, a nanny upstairs, a little guy who smokes all summer
It’s always the 92 inches, which is a hit (eight)
100-eight inches, untouchable, cartel (eight)
I have everything I need in my little satchel
The easy trigger as if I were in a cartoon (rah)
It works for me, serene for life, jealous not on my life
The mother to those who confess, damn (fuck fuck)
At the comic, you drooled, you go out, your head will rub the ground like the bib
Damn shit (bam , bam, bam, bam)
There’s always shots coming out, confuses if it blows up, there are balls that get lost (ouh)
“SDM, he’s so strong”, I deserve number 7 in Manchester (I’m Ronaldo, big as him)
Good music, we know how to do, 100-8 known for hitting in the sector (eight)
Never we let ourselves be done
Open your mouth, dirty balance and suck my 16 (open your eyes, dirty snitch goes)
In the tower of success, I’m stuck in the elevator
I only see crap in your sister’s pretty eyes, dirty whore (dirty whore, ouh yes)

Tu pousses, tu pousses (tu pousses)
Avec une balle, on t’élimine sec (rah, rah, rah, rah, woh)
J’préfère acheter un neuf qu’faire du krav maga
Elle tousse, elle tousse (elle tousse)
Dans la douche, elle va ramener du zen (elle va ramener du zen, gros)
Aucun d’nos clients n’a déjà rouspété sur la came (ouh oui)

You push, you push (you push)
With a bullet, we eliminate you dry (rah, rah, rah, rah, woah)
I’d rather buy a new one than do my stomach requirements
She coughs, she coughs (she coughs)
In the shower, she’ll bring back some hope (she’ll bring back some hope, man)
None of our clients has ever grumbled about cam (ouh yes)

Moi, j’préfère un long chargeur (moi, j’préfère un long chargeur)
Qu’un prof de judo (qu’un prof de judo)
Une Kalash’, ça t’fait danser même si tu sais faire les trucs à Van Damme (rah, rah, rah, rah)
Moi, j’préfère un long chargeur (j’préfère un long chargeur)
Qu’un prof de judo (ouh, watcha)
Une Kalash’, ça t’fait danser même si tu sais faire les trucs à Van Damme (eh)

Me, I prefer a long charger (me, I prefer a long charger)
Than a judo teacher (than a judo teacher)
A groove, it makes you dance even if you know how to do things in Van Damme- a habitat of the dams (rah, rah, rah, rah)
Me, I prefer a long charger (I prefer a long charger)
Than a judo teacher (ouh, watch out)
A groove, it makes you dance even if you know do the things in Van Damme- a habitat of the dams (eh)

Remballe donc ton COVID de merde
25 ans, on veut m’mettre en quarantaine
Un chargeur camembert ou longue capacité, c’est mieux qu’un vieux prof de karaté (watcha)
J’suis devant l’but, gros, j’peux pas rater (nan, nan)
J’suis l’buteur, celui qui excite les ients-cli (ocho)
Jamais d’la vie, mon gars perd un tête
Si c’est l’cas, je saute et à plusieurs, on t’encule (ouais, ouais, ouais)
Et si tu veux, tu payes, gros, ou va t’faire enculer par qui tu veux
T’as fait ci, t’as fait ça, patati, patata
Ok, t’es un chaud mais gros, qui t’as vu? (qui gros?)
J’ai jamais eu mon avenir dans les mains (nan, nan)
Mais j’ai déjà eu un Glock, les autres sont témoins (t’as qu’à demander aux autres)
Kazdé, Dazo, Bébère et Souleymane
Y a rien qui part même si j’m’essuie les mains, j’m’essuie les mains (intouchable est le gang)
Libérez Beffa, libérez tous mes sangs, libérez Maki, libérez Mika de la pub
S’il faut, j’le dis dans tous mes sons, libérez le gang (libérez le gang)
Ma cagoule elle me va comme un gant (rah, rah, rah, rah)
J’me mouille même quand ça pue, gros, j’suis un peu comme un gode (ocho)

So pack up your shitty COVID
25 years, they want to quarantine me
A camembert or long-capacity magazine is better than an old karate teacher (watch out)
I’m in front of goal, man, I cannot miss (nan, nan)
I’m the scorer, the one who excites the clients (eight)
Never in life, my guy loses a head
If that’s the case, I jump and several, we fuck you (yeah, yeah, yeah)
And if you want, you pay, bro, or go get fucked by whoever you want
You did this, you did that, potato, potatoes
Ok, you’re a hot but fat, who saw you? (who’s bigger?)
I never had my future in my hands (no, no)
But I already had a pistol, the others are witnesses (you
Everywhere, that’s right, baby, I’m the man of peace
Nothing goes away even if I wipe my hands, I wipe my hands (untouchable is the gang)
Free mockery, free all my blood, free Maki, free Mika from the pub
If necessary, I say it in all my sounds, free the gang (free the gang)
My balaclava fits me like a glove (rah, rah, rah, rah)
I get wet even when it stinks, man , I’m a bit like a dildo (eight)

Tu pousses, tu pousses (tu pousses)
Avec une balle, on t’élimine sec (rah, rah, rah, rah, woh)
J’préfère acheter un neuf qu’faire du krav maga
Elle tousse, elle tousse (elle tousse)
Dans la douche, elle va ramener du zen (elle va ramener du zen, gros)
Aucun d’nos clients n’a déjà rouspété sur la came (ouh oui)

You push, you push (you push)
With a bullet, we eliminate you dry (rah, rah, rah, rah, woh)
I’d rather buy a new one than do my stomach requirements
She coughs, she coughs (she coughs)
In the shower, she’ll bring back some hope (she’ll bring back some hope, man)
None of our clients has ever grumbled about cam (ouh yes)

Moi, j’préfère un long chargeur (moi, j’préfère un long chargeur)
Qu’un prof de judo (qu’un prof de judo)
Une Kalash’, ça t’fait danser même si tu sais faire les trucs à Van Damme (rah, rah, rah, rah)
Moi, j’préfère un long chargeur (j’préfère un long chargeur)
Qu’un prof de judo (ouh, watcha)
Une Kalash’, ça t’fait danser même si tu sais faire les trucs à Van Damme (rah)

Me, I prefer a long charger (me, I prefer a long charger)
Than a judo teacher (than a judo teacher)
A groove, it makes you dance even if you know how to do things in Van Damme- a habitant of the dams (rah, rah, rah, rah)
Me, I prefer a long charger (I prefer a long charger)
Than a judo teacher (ouh, watch out)
A groove, it makes you dance even if you know do the things in Van Damme- a habitant of the dams (rah)

Leave a Comment