German to EnglishLife

Urlaub von mir – Lyrics meaning in English – Drangsal

Urlaub von mir is a German pop song by the artist Drangsal, released in the year 2021 in the album Exit Strategy. The title means ‘Vacation from me’.

Singer – Drangsal

Zweifel zerreißen, Härten erweichen
Ich will Ungeheuer streicheln, die Dunkelheit bleichen
Ich wünsch’ mir Brüche im Gefüge und Liebe ohne Lüge
Feuertaufen, Komasaufen

Rend doubts, soften hardships
I want to stroke monsters, bleach the darkness
I wish for breaks in the structure and love without lies
Baptisms of fire, binge drinking

Mir ist kalt, so fucking kalt
Fliege in die Sonne, doch ich knall’ auf den Asphalt
Gib mir Halt

I’m cold, so fucking cold
Fly into the sun, but I hit the asphalt
Give me a hold

Mein Kopf hängt in den Wolken, doch es regnet in Strömen
Scheint, als würde ich mich niemals an mich selber gewöhnen
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Ich brauche Urlaub
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Urlaub von mir

My head is in the clouds, but it’s raining cats and dogs
Seems I’ll never get used to myself
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
I need holidays
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Vacation from me

Fesseln zerbeißen, auf alles scheißen
Ich will die Paläste sprengen, will Wimpern versengen
Omnipräsenz trotz Renitenz, Vergnügen ohne Rüge
Teuer kaufen, Komasaufen

Bite through the bonds, shit on everything
I want to blow up the palaces, I want to scorch eyelashes
Omnipresence despite defiance, pleasure without reprimand
Buy expensive, binge drinking

Mir ist kalt, so fucking kalt
Fliege in die Sonne, doch ich knall’ auf den Asphalt
Gib mir Halt

I’m cold, so fucking cold
Fly into the sun, but I hit the asphalt
Give me a hold

Mein Kopf hängt in den Wolken, doch es regnet in Strömen
Scheint, als würde ich mich niemals an mich selber gewöhnen
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Ich brauche Urlaub
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Urlaub von mir

My head is in the clouds, but it’s raining cats and dogs
Seems I’ll never get used to myself
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
I need holidays
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Vacation from me

Ich möchte so vieles haben
Ich trau’ mich gar nicht erst zu fragen
Ganz egal, was ich auch kriege
Ich geb’ mich niemals zufrieden
Ich geb’ mich niemals zufrieden

I want so many things
I don’t even dare to ask
It doesn’t matter what I get
I’m never satisfied
I’m never satisfied

Mein Kopf hängt in den Wolken, doch es regnet in Strömen
Scheint, als würde ich mich niemals mit mir selber versöhnen
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Ich brauche Urlaub
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Urlaub von mir
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Ich brauche Urlaub
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Urlaub von mir

My head is in the clouds, but it’s raining cats and dogs
Seems like I’ll never make up with myself
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
I need holidays
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Vacation from me
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
I need holidays
(Ohh-oh-oh-oh, ohh-oh-oh-oh)
Vacation from me

Leave a Comment