LifeSpanish to English

Tinta 90 – Lyrics Meaning in English – TINI

“Tinta 90” (Ink 90) by TINI is a powerful exploration of inner struggles and the silent battles waged within oneself. Through emotive lyrics and haunting melodies, TINI delves into the experience of concealing one’s pain behind a façade of normalcy. The song captures the feeling of being trapped in a storm of emotions, unseen by those around, yet etched deeply within. “Tinta 90” speaks to the resilience found in acknowledging and bearing one’s scars, even as the world remains oblivious to the inner turmoil. With raw honesty, TINI invites listeners into the shadows of her vulnerability, weaving a narrative of strength amidst adversity.

Singer: TINI

Esa vergüenza que sentía
Por ser una depresiva secreta
Fingir estar bien todo el día
Decir lo que no sentía, estar quieta

That  shame I felt
For being a secret depressive
Acting to be fine all day
Saying things I didn’t feel, being quiet

Por fuera nunca llovió Por dentro hay una tormenta
Después se tiñe con la tinta 90
Y lo que más me dolió es que nadie se diera cuenta
Aunque se dieran cuenta

Outside, it never rained,
Inside, there’s a storm,
Then it’s colored with ink 90,
And what hurt me the most is that nobody noticed,
Even if they did notice

Perdi la cuenta de las noches que lloré
Nadie sabe lo que no se ve
Porque en esas noches solo estamos las dos
Sin darme cuenta me tatué la cicatriz
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí
Y pienso en las noches que pasamos las dos
Y que nunca amaneció oh oh oh oh oh oh
Que nunca amaneció oh oh oh oh oh oh

I cried countless nights
No one knows what isn’t seen,
Because in those nights, it’s just us two,
Unknowingly  I tattooed the scar,
Now I look at it and know I’m still here,
And I think of the nights we spent together,
And that it never dawned, oh oh oh oh oh oh,
That it never dawned, oh oh oh oh oh oh

Pensar que todo es un misterio
Y darse cuenta cuando ya se puso serio
Cuando te das más miedo vos que el propio cementerio
Porque entre más grande el imperio
Más duele el eco de estar sola en cautiverio

To believe that everything is a mystery
And to realize when it’s already serious
When you scare yourself more than the graveyard does
Because the bigger the empire
The more the echo of being alone in captivity hurts

Y me encerré
Dentro de mi propia piel
Y me quedé
En ese cuarto de hotel
Y me quemé
Mirando el fuego y el humo que no me dejan ver

And I locked myself
Within my own skin
And I remained
In that hotel room
And I burned
Watching the fire and smoke that won’t let me see

Perdí la cuenta de las noches que lloré
Nadie sabe lo que no se ve
Porque en esas noches solo estamos las dos
Sin darme cuenta me tatué la cicatriz
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí
Y pienso en las noches que pasamos las dos
Y que nunca amaneció oh oh oh oh oh oh
Que nunca amaneció oh oh oh oh oh oh
Y que nunca amaneció oh oh oh oh oh oh
Que nunca amaneció oh oh oh oh oh oh

I cried countless nights
No one knows what isn’t seen,
Because in those nights, it’s just us two,
Unknowingly  I tattooed the scar,
Now I look at it and know I’m still here,
And I think of the nights we spent together,
And that it never dawned, oh oh oh oh oh oh,
That it never dawned, oh oh oh oh oh oh
And that it never dawned, oh oh oh oh oh oh,
That it never dawned, oh oh oh oh oh oh

Leave a Comment