LoveSpanish to English

Porfa No Te Vayas – Lyrics Meaning in English – Beret & Morat

“Porfa No Te Vayas” (Please don’t go) is a collaboration between Beret and Morat, is a heartfelt plea woven with emotions of longing and vulnerability. Through tender lyrics and a captivating melody, the song explores the depths of love and the fear of separation. Beret and Morat’s emotive vocals beautifully convey the desperation of holding onto a cherished connection, even amidst uncertainties and insecurities. As the song unfolds, it becomes a poignant reminder of the power of love to transcend obstacles and the profound impact of shared moments. “Porfa No Te Vayas” invites listeners into a world where every word is a plea for the preservation of a precious bond, making it an anthem for anyone who has ever feared losing someone they hold dear.

Singer: Beret & Morat

Recuerdo aquel verano que pasé contigo
Y cada beso que nunca pasó
Se viste de fantasma cuando estoy dormido

I remember that summer I passed with you
And each kiss that never happened
It dresses up as a ghost when I’m asleep

Pasamos de repente del calor al frío
Y tu recuerdo no se congeló
Hoy no puedo creer que estés al lado mío

We suddenly went from heat to cold
And your memory still remained unfrozen
Today I can’t believe you’re by my side

Porque solo tú sabes
Que se quedaron tantos besos al aire
Solo tú sabes
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie

Because only you know
That so many kisses were left in the air
Only you know
I don’t know how to live, without you I’m nobody

Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Los nervio’ de bailar contigo juegan conmigo
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo

Please, don’t leave when the sun rises
When some mistake makes me look imprudent
The nerves of dancing with you play with me
Please, don’t leave when I try to speak
And stuttering, na-na-na-nothing I tell you
The nerves of dancing with you play with me

Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Please, don’t leave
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Please, don’t leave
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Te puse mil etiquetas y tú no tiene’ precio
Te enamoré con palabras y tú con los hechos
Construimos el amor empezando por el techo
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso

I put a thousand labels on you and you’re priceless
I fell in love with words and you with actions
We built love starting from the roof
Knowing that a thousand pillars of weight were still missing

Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
Yo vengo de la tierra y tú eres de la luna
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Que como tú no hay una

If I doubted you, I have no doubts left
I come from the earth and you’re from the moon
Even though we’re two, I’ll never forget
That there’s no one like you

Porque solo tú sabes
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
Solo tú sabes
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie

Because only you know
That so many kisses were left in the air
Only you know
I don’t know how to live, without you I’m nobody

Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Los nervio’ de bailar contigo juegan conmigo
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo

Please, don’t leave when the sun rises
When some mistake makes me look imprudent
The nerves of dancing with you play with me
Please, don’t leave when I try to speak
And stuttering, na-na-na-nothing I tell you
The nerves of dancing with you play with me (no)

Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Please, don’t leave
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Please, don’t leave
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Porque cuando estoy contigo
Llega el verano y se termina el frío
Ere’ la calma en la que más confío
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver

Because when I’m with you
Summer comes and the cold ends
You’re the calm I trust the most
I’ll go crazy if I don’t see you again

Porque cuando estoy contigo
Llega el verano y se termina el frío
Ere’ la calma en la que más confío
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver

Because when I’m with you
Summer comes and the cold ends
You’re the calm I trust the most
I’ll go crazy if I don’t see you again

Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Los nervio’ de bailar contigo juegan conmigo
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo

Please, don’t leave when the sun rises
When some mistake makes me look imprudent
The nerves of dancing with you play with me
Please, don’t leave when I try to speak
And stuttering, na-na-na-nothing I tell you
The nerves of dancing with you play with me (no)

Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas

Please, don’t go (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Please, don’t go (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Please, don’t go

Leave a Comment