French to EnglishFun

Euphon – Lyrics Meaning in English – Gazo

https://youtu.be/xuO19JTIC1s\

Euphon denotes euphony or a pleasing sound. The singer feels euphony amid dispersion. He has his gang to be with him through everything. 

Singer – Gazo

Hey, hey
Une balle, tu meurs
Hey
Une balle, tu-
Hey

Hey, hey
One bullet, you die
Hey
One bullet, you-
Hey

J’ai du wari, j’ai mon gang (j’ai mon wari, j’ai mon gang), shit
Parle de rue, même ma bitch tient l’gun (même ma bitches a un gun), hey
Jamais réfléchir quand on dégaine (on réfléchit pas, on crick), hey
Une balle, tu meurs (balle) (pah-pah), tes potes, ils meurent (potes, ils meurent), hey
J’ai du wari, j’ai mon gang (j’ai mon wari, j’ai mon gang), shit
Parle de rue, même ma bitch tient l’gun (même ma bitches a un gun), hey
Jamais réfléchir quand on dégaine (on réfléchit pas, on crick), hey
Des balles qui pleuvent hey (pah), des balles qui pleuvent (hey, hey), hey
J’ai du wari, j’ai mon gang (ouh), shit
Jamais réfléchir quand on dégaine (oh), hey

I have you, I have my gang (I have my warrior, I have my gang), shit
Talk about the street, even my bitch holds the gun (even my bitches has a gun), hey
Never think when we draw (we don’t think, we crick), hey
A bullet, you die (bullet) (pah-pah), your friends, they die (friends, they die), hey
I have you, I have my gang (I have my warrior, I have my gang), shit
Talk about the street, even my bitch holds the gun (even my bitches have a gun), hey
Never think when we draw (we don’t think, we crick), hey
Bullets raining hey (pah), bullets raining (hey, hey), hey
I have you, I have my gang (ouh), shit
Never think when we draw (oh), hey

Encore une soirée sous Euphon et te-shi d’qualité (hey)
Ouais, j’sais qu’hier, j’étais dans l’fond, mais j’vais y arriver (hey, hey)
Encore une soirée sous Euphon et te-shi d’qualité (hey)
Ouais, j’sais qu’hier j’étais dans l’fond, mais j’vais y arrive

Another quality evening under Euphony and hands (hey)
Yeah, I know that yesterday I was in the background, but I’ll get there (hey, hey)
Another evening under Euphony and your hands of quality (hey)
Yeah, I know that yesterday I was in the background, but I’ll get there

Ils ont l’seum les gens vu qu’j’avais pas d’argent
Ils parlent de nous auparavant devant des bitchs choquées, hey (eh)
Plus rien n’est comme avant, vois comment tourne le vent
Peux constater qu’apparemment, c’est nous qu’ces bitchs appellent, hey
Pas d’âme à vendre, faut brasser lourd, avale et j’efface ton passé lourd, hey
Suceurs et hypo’, tous à fin d’eux, vu que la vie m’brûle comme un 22
Prie tous les jours comme si c’était friday (friday)

They’re worried people since I had no money
They talk about us before in front of shocked bitches, hey (eh)
Nothing is like before, see how the wind turns
Can see that apparently, it’s us that these bitches are calling, hey
No soul for sale, you have to brew heavy, swallow and I erase your heavy past, hey
Suckers and hypo, all at the end of them, since life me burn like a 22
Pray every day like it’s Friday (Friday)

J’ai du wari, j’ai mon gang (j’ai mon wari, j’ai mon gang), shit
Parle de rue, même ma bitch tient l’gun (même ma bitches a un gun), hey
Jamais réfléchir quand on dégaine (on réfléchit pas, on crick), hey
Une balle, tu meurs (balle) (pah-pah), tes potes, ils meurent (potes, ils meurent), hey
J’ai du wari, j’ai mon gang (j’ai mon wari, j’ai mon gang), shit
Parle de rue, même ma bitch tient l’gun (même ma bitches a un gun), hey
Jamais réfléchir quand on dégaine (on réfléchit pas, on crick), hey
Des balles qui pleuvent hey (pah), des balles qui pleuvent (hey, hey), hey
J’ai du wari, j’ai mon gang (ouh), shit
Jamais réfléchir quand on dégaine (oh), hey

I have you, I have my gang (I have my warrior, I have my gang), shit
Talk about the street, even my bitch holds the gun (even my bitches has a gun), hey
Never think when we draw (we don’t think, we crick), hey
A bullet, you die (bullet) (pah-pah), your friends, they die (friends, they die), hey
I have you, I have my gang (I have my warrior, I have my gang), shit
Talk about the street, even my bitch holds the gun (even my bitches have a gun), hey
Never think when we draw (we don’t think, we crick), hey
Bullets raining hey (pah), bullets raining (hey, hey), hey
I have you, I have my gang (ouh), shit
Never think when we draw (oh), hey

Encore une soirée sous Euphon et te-shi d’qualité (hey)
Ouais, j’sais qu’hier, j’étais dans l’fond, mais j’vais y arriver (mais j’vais y arriver)
Encore une soirée sous Euphon et te-shi d’qualité (hey, hey)
Ouais, j’sais qu’hier j’étais dans l’fond, mais j’vais y arriver, hey

Another evening under quality Euphony and hands (hey)
Yeah, I know that yesterday I was in the background, but I’ll get there (but I’ll get there)
Another evening under Quality euphony and hands (hey, hey)
Yeah, I know that yesterday I was in the background, but I’ll get there, hey

Ils ont l’seum les gens, parlent de nous auparavant devant des bitchs choquées, hey
Hey, vois comment tourne le vent
Et aperçois qu’apparemment c’est nous qu’ces bitchs appellent, hey

They have the regret, people, talk about us before in front of shocked bitches, hey
Hey, see how the wind turns
And realize that apparently it’s us that these bitches are calling, hey

Leave a Comment