ExSpanishSpanish to English

Suelta Mi Mano– Lyrics Meaning in English – Sin Bandera

This song is about a man who decides to take a step back and walk away from this relationship in which his partner did not reciprocate the feelings he had for her. He asks her to let go of his hand and not hold him back. 

Singer: Sin Bandera  

No, no es necesario que lo entienda 
Por que nunca le ha servido la razón 
Al corazón, el corazón no piensa… 
No mi vida, para qué te esfuerzas? 
No me tienes que explicar 
Siempre amare tu libertad, por mucho que eso duela 

No, it’s not important that you understand 
Because reason has never served it 
The heart, the heart doesn’t think 
No my life, what do you try for? 
You don’t have to explain 
I’ll always love your freedom, as much as it hurts 

Y si, entiendo que quieres hablar 
Que a veces necesitas saber de mi 
Pero no sé si quiera saber de ti 
Y vivir así, seguir así, pensando en ti 

And yes, I understand that you want to talk 
That sometimes you need to know about me 
But I don’t know if I want to know about you 
And living like this, continuing like this, thinking of you 

Suelta mi mano ya por favor 
Entiende que me tengo que ir 
Si ya no sientes mas este amor 
No tengo nada mas que decir 
No digas nada ya por favor 
Te entiendo, pero entiéndeme a mi 
Cada palabra aumenta el dolor 
Y una lágrima quiere salir 

Please leave my hand already 
Understand that I need to go 
If you don’t feel this love anymore 
I have nothing else to say 
Don’t say anything please 
I understand you, but understand me 
Each words augments the pain 
And a teardrop wants to escape 

Y por favor no me detengas 
Siempre encuentro la manera de seguir 
Y de vivir aunque ahora no lo tenga 
Y no mi vida, no vale la pena 
Para que quieres llamar 
Si el que era yo, ya no voy a estar 
Esta es la ultima escena… 

And please don’t stop me 
I’ve always found a way to continue  
And living although I don’t have it 
And no my life, it’s not worth it 
Why do you want to call me 
If who I was, I’m not going to be anymore 
This is the last scene… 

Y si, entiendo que quieres hablar 
Que a veces necesitas saber de mi 
Pero no sé si quiera saber de ti 
Y vivir así, seguir así… pensando en ti 

And yes, I understand that you want to talk 
That sometimes you need to know about me 
But I don’t know if I want to know about you 
And living like this, continuing like this… thinking of you 

Suelta mi mano ya por favor 
Entiende que me tengo que ir 
Si ya no sientes mas este amor 
No tengo nada mas que decir 
No digas nada ya por favor 
Te entiendo, pero entiéndeme a mi 
Cada palabra aumenta el dolor 
Y una lágrima quiere salir 

Please leave my hand already 
Understand that I need to go 
If you don’t feel this love anymore 
I have nothing else to say 
Don’t say anything please 
I understand you, but understand me 
Each words augments the pain 
And a teardrop wants to escape 

Leave a Comment