French to EnglishLife

Solides – Lyrics Meaning in English – SCH

Solides translates to ‘solids’. The song reflects on the challenges and realities of life in difficult circumstances, particularly in urban environments. It touches on themes of resilience, loyalty to friends, and the acceptance of the risks inherent in their lifestyle.

Singer – SCH

Solide
Guilty
Sch, A7, Kore

Solid
Guilty
Sch, A7, Kore

J’ai fumé des kilos d’herbe, crachés dans l’CO2
Traine des problèmes d’puis l’CE2
Les vrais, les demi-vrais j’peux pas plaire aux deux
Une vie dans la gloire en vaut deux

I smoked kilos of weed, spat out in the CO2
I’ve had problems since CE2
The real ones, the half-real ones I can’t please both
A life in glory is worth two

Bitch une bonne parole en vaut deux
J’sens l’fric son odeur, le vice son horreur, d’ici tu parais douteux
Mets l’Ruinart dans la coupe j’ai mon Beretta semi-auto
PD j’viens du hood, trois sur l’kalash, deux sur la moto

Bitch a good word worth two
I smell money, vice its horror, from here you seem doubtful
Put the Ruined art in the cup I have my Beretta semi-auto
PD I come from the hood, three on the kalash , two on the motorbike

J’suis sur la photo, aussi vrai qu’mes potos
On attend rien du Loto, entravés dans des roseaux
Ma crédulité bute ma raison, y’a trois kil’ à oim au réseau
J’vrille j’mets l’douze dans l’étau

I’m in the photo, as real as my friends
We expect nothing from the Lottery, hampered in the reeds
My credulity stops my reason, there’s three thousand at oim on the network
I’m spinning I’m putting the twelve in the vice

J’le découpe à 1, 20
Demain on va s’lever tôt, s’entasser dans le Vito
Dérober les métaux, bitchiz ferme tes rideaux

I cut it at 1.20
Tomorrow we’re going to get up early, pile into the Vito
Steal the metals, bitch close your curtains

Et puis j’ai pas l’temps d’puis p’tit j’ai les dents
Ouais d’puis p’tit j’ai les dents
J’aurais jamais dû leur accorder d’temps, mais il y a des gens qu’j’aimais d’trop

And then I don’t have time since childhood I have teeth
Yeah since little I have teeth
I should never have given them time, but there are people I loved too much

J’fais des va-et-vient j’tourne en rond
Remercie ma putain d’étoile si j’men tire avant
Qu’mon heure vienne et qu’ils tirent dans mon

I go back and forth I go in circles
Thank my fucking star if I shoot before
My time comes and they shoot in my

Dos, sans regrets, sans pitié
Mais j’regrette pas la vie qu’j’ai
Oui c’est la vie si j’me fais shooter embrasse les homies

Back, without regrets, without pity
But I don’t regret the life I have
Yes it’s life if I get shot kiss the homies

Solides, on s’arrache les trophées, meurt jeune en voiture dans la brume et
Rentre et ressort, on libère des potos dans des écrans de fumées
Ôter la vie, j’vois mes res-frè, tes res-frè pour l’kilo s’allumer
Rien d’dramatique si j’me fais shooter embrasse les homies

Solid, we snatch trophies, die young in the car in the mist and
Come in and come out, we free friends in smoke screens
Take away life, I see my darkness, your darkness for the kilo light up
Nothing dramatic if I get shot, kiss the homies

Solides, on s’arrache les trophées, meurt jeune en voiture dans la brume et
Rentre et ressort, on libère des potos dans des écrans de fumées
Ôter la vie, j’vois mes res-frè, tes res-frè pour l’kilo s’allumer
Rien d’dramatique si j’me fais shooter embrasse les homies

Solid, we snatch trophies, die young in the car in the mist and
Come in and come out, we free friends in smoke screens
Take away life, I see my darkness, your darkness, for the kilo light up
Nothing dramatic if I get shot, kiss the homies

Jeune autonome, fais la fraiche en binôme
Cul sur l’banc tout l’hiver, on finit par s’y enrhumer
Des portefeuilles vides pour des cœurs énormes
Chrome sur chrome, papa ruiné

Young independent, keep cool in pairs
Ass on the bench all winter, we end up catching a cold
Empty wallets for huge hearts
Chrome on chrome, dad ruined

Bébé, si j’crève aime-moi encore et qu’même la mort ne nous sépare pas
Faudra viser les te-tê, ce soir j’ai mon pare-balles
J’suis venu, j’ai fondu leur projet, j’ai reçu, j’ai rendu les crochets
Rentre dans ta maison quand t’es couché, puto on va pas voler les fauchés

Baby, if I die, love me again and even death does not separate us
We will have to aim for the heads, this evening I have my bulletproof
I came, I melted their project, I received, I returned the hooks
Come back to your house when you’re in bed, whore we’re not going to steal from the broke

PD la ce-for est avec nous j’crois qu’on pourrait soulever des rochers
Eh on y traine depuis p’tit sans y voir le danger
On craint pas les képis, on craint pas d’revoir maman ridée
Dilater ma rétine, il y a mon son sur ton rrain-té

PD the force is with us I think we could lift rocks
Eh we’ve been hanging out there since little without seeing the danger
We don’t fear the kepis , we don’t fear seeing wrinkled mother again
Dilate my retina, there is my sound on your terrain

J’ai compris la hagra ça paye, j’ai compris c’est chacun sa ‘teille
Rapport taro qualité, j’ai compris c’est chacun sa paye
Et l’rap fera pas d’toi l’homme que t’es pas
T’as la tchatche ou les képas, la coupe ou la pure de Rep-Dom

I understood the mess it pays, I understood it’s each his own
Taro quality report, I have understood, it’s everyone’s own pay
And rap won’t make you the man you’re not
You have the chat or the cotton, the cut or the pure of Rep-Dom

J’fais des va-et-vient j’tourne en rond
Remercie ma putain d’étoile si j’men tire avant
Qu’mon heure vienne et qu’il tire dans mon

I go back and forth I go in circles
Thank my fucking star if I shoot before
My time comes and he shoots in my

Dos, sans regrets, sans pitié
Mais j’regrette pas la vie qu’j’ai
Oui c’est la vie si j’me fais shooter embrasse les homies

Back, without regrets, without pity
But I don’t regret the life I have
Yes it’s life if I get shot kiss the homies

Solides, on s’arrache les trophées meurt jeune en voiture dans la brume et
Rentre et ressort, on libère des potos dans des écrans de fumées
Ôter la vie, j’vois mes res-frè, tes res-frè pour l’kilo s’allumer
Y’a rien de dramatique si j’me fais shooter embrasse les homies

Solid, we snatch the trophies, die young in the car in the mist and
Come in and come out, we free friends in smoke screens
Take away life, I see my darkness, your darkness for the kilo s ‘light up
There’s nothing dramatic if I get shot, kiss the homies

Leave a Comment