HappyLifeSpanish to English

Síntomas De Soltera – Lyrics Meaning in English – Paloma Mami, Pailita & El Jordan 23

Sintomas de soltera means symptoms being single. This song is about a woman who wants to be single and enjoy life after being treated badly in her previous relationship.

Singer: Paloma Mami, Pailita & El Jordan 23 

Cuando desperté fue por una señal
No tengo la energía ni mi tiempo pa’ gastar

When I woke up it was because of a sign
I don’t have the energy nor my time to spend

Lo que no comienza bien, termina mal
No le llegue’ donde ando, ni pa’ Dios te vo’a pescar

What doesn’t start well ends badly
I didn’t reach where I’m going, not even for God I’m going to catch you

Controlarme, eso no era
No me llame’ ni me hable’ del tema
No estoy pa’ ti, ‘toy pa’ la carrete-e-e-era
Le dije al amor “Dale, espérame afue-e-e-era”
Que tenía síntoma’ de estar soltera

Control me, that was not
Don’t call me or talk to me about it
I’m not for you, I’m for the stree-e-e-ets
I told love “Come on, wait for me outside-e-e-e”
That I had symptoms of being single

Baby, tú no viene’ al caso
La disco llena, lleno tengo el vaso
Ando heartless, no hace falta marcapaso’
No soy astronauta, (pero, baby, porfa dame espacio
Ando suelta), pero al que se pegue le va su charchazo
No me venga’ a hacer un papelón en público
Te gusta janguear, no ere’ el único
Yo también puedo salir, ni que fuera Vis a Vis
(Esta noche ando con la mente a mil)
Ya puedo sentir los síntoma’
En la mía, no te atreva’ a decirme na’
Ahora sí que estoy en mi zona
Me bajé to’a la champaña y no me hizo na’

Baby, you don’t come to the case
The disco is full, my glass is full
I’m heartless, no need for a pacemaker
I’m not an astronaut, (but, baby, please give me space
I’m loose), but whoever sticks will get his pond
Don’t come to me to make a scene in public
You like hanging out, you’re not the only one
I can also go out, not even face to face
(Tonight I walk with my mind at a thousand)
I can already feel the symptoms
In me, don’t you dare to tell me anything
Now I’m in my zone
I downed all the champagne and it did nothing to me

Lo que no comienza bien, termina mal
No le llegue’ donde ando, ni pa’ Dios te vo’a pescar
E-E-El Jordan 23

What doesn’t start well ends badly
I didn’t reach where I’m going, not even for God I’m going to catch you
T-T-The Jordan 23

Ese hueón no ro’a (no ro’a)
Baby, yo te ro’o y te como to’a (prr, prr)
Yo sé que te encanta que te chante el coa (jaja)
Se hace la pelo liso, pero se la pue’e to’a (shh)
Yo quiero ver cómo se ven
Mis Armani con tu Fashion Nova, ah (prr)
¿Qué tú quiere’, que te coma? (Coma)
Le llego pa’ tu zona con mis compa
En las nave’ chillando goma, prr
Mami, si tú estás sola enrola
Y ponte cómoda y ponte una paloma
Que-Que-Que yo sé que tú quiere’ fumar (ah)
Ba-Ba-Baby, traje el ticket pa’ gastar (cash)
Di-Di-Dime qué corte le quiere’ dar (prr)
Conmigo a ese logi tú lo vas a olvidar
Y yo sé que quiere’ un hombre de verda’ (pla-pla)
Que en la cama de trate mal (ah)
Que de pana te ponga a pecar
Es que a mí me encanta ese cortecito
Mami, que uste’ le da (ah)
Ultra rica, ultra soltera (ra-ta-ta)
La baby vive su vida piola, pero es una bandolera
Ahora hace lo que quiera
Me guarda la .9 dentro ‘e la cartera
Cuando salgo pa’ la carretera, prr (jaja)

That jerk does not cry (does not cry)
Baby, I fuck you and I eat you all (prr, prr)
I know that you love that he sings to you (haha)
She makes her hair straight, but she can do it all (shh)
I want to see how they look
My Armani with your FashionNova, ah (prr)
What do you want, that I eat you? (Eat)
I arrive for your area with my buddy
In the ships screaming rubber, prr
Mami, if you’re alone, sign up
And make yourself comfortable and put on a dove
That-That-That I know that you want to smoke (ah)
Ba-Ba-Baby, I brought the ticket to spend (cash)
Tell-Tell-Tell me what cut you want to give (prr)
With me you are going to forget that logic
And I know that she wants a real man (pla-pla)
That he treats you badly in bed (ah)
That corduroy makes you sin
It’s just that I love that little cut
Mami, what do you give her (ah)
Ultra rich, ultra single (ra-ta-ta)
The baby lives her cool life, but she’s a bandit
Now do what you want
I keep the .9 inside in the wallet
When I go out on the road, prr (haha)

Controlarme, eso no era
No me llame’ ni me hable’ del tema
No estoy pa’ ti, ‘toy pa’ la carrete-e-e-era
Le dije al amor “Dale, espérame afue-e-e-era”
Que tenía síntoma’ de estar soltera (El Castii)

Control me, that was not
Don’t call me or talk to me about it
I’m not for you, I’m for the stree-e-e-ets
I told love “Come on, wait for me outside-e-e-e”
That I had symptoms of being single (The Castii)

Un amor de novela
Escuchando música ella se desvela
Tú fuiste el que la hizo sufrir
Y yo el que la consuela
Lo que no comienza bien
Tarde o temprano se congela
Ahora está soltera, esa paloma vuela
No la aprovechaste, ella es bonita por naturaleza
Ahora tiene’ que ver cómo otro hombre la besa
No pierde su tiempo
Tiene cosa’ más importante’ en su cabeza
Tiene síntoma’ de estar soltera y pasarla cabrón, ja
Vamo’ pa’l partysón
Hookah y botella’ con alcohol, ey
Yo te quiero bailando conmigo, tú ere’ mi bombón

A novel type of love
Listening to music she reveals herself
You were the one who made her suffer
And I’m the one who comforts her
What doesn’t start well
Sooner or later it’ll freeze
Now she’s single, that dove flies
You didn’t make the most of her, she’s pretty by nature
Now you have to see how another man kisses her
Don’t waste your time
She has a more important thing on her mind
She has symptoms of being single and having a bad time, ha
Let’s go to the party
Hookah and bottles with alcohol, hey
I want you dancing with me, you are my sweet

Lo que no comienza bien, termina mal
Ya no ‘toy pa’ tu drama, ahora yo quiero janguear
Súbete al Mercede’ Benz, vamo’ a pasear
Ese tipo no es pa’ ti, yo sí te voy a valorar

What doesn’t start well ends badly
I’m no longer here for your drama, now I want to hang out
Get on the Mercedes Benz, let’s go for a round
That guy is not for you, I’m going to value you

Controlarme, eso no era
No me llame’ ni me hable’ del tema
No estoy pa’ ti, ‘toy pa’ la carrete-e-e-era
Le dije al amor “Dale, espérame afue-e-e-era”
Que tenía síntoma’ de estar soltera

Control me, that was not
Don’t call me or talk to me about it
I’m not for you, I’m for the stree-e-e-ets
I told love “Come on, wait for me outside-e-e-e”
That I had symptoms of being single

Leave a Comment