LoveSpanishSpanish to English

El Amor De Mi Vida – Lyrics Meaning in English – Camilo Sesto

El amor de mi vida means the love of my life. This song is about a man who has surrendered himself to love. He doesn’t want to forget his last relationship and isn’t ready to let go. He believes that person will forever be the love of his life.

Singer: Camilo Sesto

Me duele más dejarte a ti
Que dejar de vivir
Me duele más tu adiós
Que el peor castigo que me imponga Dios

It hurts me more to leave you
Than to stop living
Your goodbye hurts more
Than the worst punishment God gives me

No puedo ni te quiero olvidar
Ni a nadie me pienso entregar
Sería inútil tratar de huir
Porque adonde voy te llevo dentro de mí

I can’t and I don’t want to forget you
I don’t intend to give myself to anyone
It would be useless to try to run away
Because wherever I go I take you within me

El amor de mi vida has sido tú
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
Tus palabras, tu vida y tu corazón

You’ve been the love of my life
My world was blind until I found your light
I made your gestures, your laugh and your voice mine
Your words, your life and your heart

El amor de mi vida has sido tú
El amor de mi vida sigues siendo tú
Por lo que más quieras, no me arranques de ti
De rodillas te ruego, no me dejes así

You’ve been the love of my life
You’re still the love of my life
For whatever you want most, don’t tear me away from you
On my knees I beg you, don’t leave me like this

¿Por qué me das libertad para amar?
Si yo prefiero estar preso de ti
Quizá no supe encontrar la forma
De conocerte y hacerte feliz

Why do you give me freedom to love?
If I prefer to be a prisoner of you
Maybe I didn’t know how to find the way
To meet you and make you happy

El amor de mi vida has sido tú
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Hice míos tus gestos, tu risa y tu voz
Tus palabras, tu vida y tu corazón

You’ve been the love of my life
My world was blind until I found your light
I made your gestures, your laugh and your voice mine
Your words, your life and your heart

El amor de mi vida has sido tú
El amor de mi vida sigues siendo tú
Por lo que más quieras, no me arranques de ti
De rodillas te ruego, no me dejes así

You’ve been the love of my life
You’re still the love of my life
For whatever you want most, don’t tear me away from you
On my knees I beg you, don’t leave me like this

Por más que pienso no puedo entender
¿Por qué motivo te pude perder?
¿Por qué de pronto me siento perdido
En la espalda de tu olvido, tu silencio y tu desdén?

As much as I think I can’t understand
For what reason could I lose you?
Why do I suddenly feel lost
On the back of your oblivion, your silence and your disdain?

Leave a Comment