Shoot – Lyrics Meaning in English – Take A Mic
Having the ball in his court, the singer would go to any extent to give it the best shot at once. He undermines every possibility of life and puts it all on a landscape.
Singer – Take A Mic
Envoie
Shoot, shoot, shoot
Rafale, rafale, rafale
Rafale, rafale
Shoot, shoot, shoot
Rafale, rafale, rafale
Shoot, shoot, shoot (rafale)
Rafale, rafale, rafale
Shoot, shoot, shoot
Send
Shoot, shoot, shoot
Burst, burst, burst
Burst, burst
Shoot, shoot, shoot
Burst, burst, burst
Shoot, shoot, shoot (burst)
Burst, burst, burst
Shoot, shoot, shoot
J’leur mets dans l’trou, gros à tous les quarts temps
C’est des ients-cli mais ils parlent du Cartel
Pédé, t’as cru j’allais durer qu’un temps
Trop d’identité, j’ressemble pas à untel
J’suis en Cartier dans ton arrondissement
En mode avion, bitch, j’écris sur mon tél’
C’est pas un flow que j’ai, c’est un paralysant
Wouh, shoot, shoot, shoot
Mon département dans Le Parisien
Une arme à feu dans le fait divers
Tu joues d’la flûte comme un péruvien
Toi, j’t’écoute pas, t’es une baliverne
J’pense à ma go le temps que ma bitch vienne
Elle est gée-char, elle rend ouf hyper
J’manie les mots, les rimes et les verbes
Tu sais qu’on gère depuis pré-pubère
Le son à fond, j’entends l’moteur du gamos
À qui tu veux la faire, j’connais l’tarot (j’connais l’tarot, ah)
Si tu dois des sous et que tu fais l’faro
Change de caractère et j’deviens paro (j’deviens paro)
I put them in the hole, fat every quarter time
It’s the clients but they talk about the Cartel
Fag, you thought I was only going to last a while
Too much identity, I don’t look like to so and so
I’m in Cartier in your borough
In airplane mode, bitch, I write on my phone
It’s not a flow that I have, it’s a paralyzing
Wouh, shoot, shoot, shoot
My department in Le Parisian
A firearm in the news item
You play the flute like a Peruvian
You, I don’t listen to you, you’re nonsense
She makes phew hyper
I handle words, rhymes and verbs
You know we’ve been managing since prepubescent
The sound at full blast, I hear the engine of the games
Who you want to do it to, I know the tarot (I know the tarot, ah)
If you owe money and you do the escape
Change your character else I become wall (I become wall)
Tu manies mal le jeu, on prend ton poste, mon pote, eh
Motus bouche cousue quand t’es au poste, mon pote, eh
Saint-Laurent et Chanel, c’est ça que j’porte, mon pote, eh
Deuspi comme 3.5.7 si tu ripostes mon pote, eh
You don’t handle the game well, we’re taking your job, buddy, hey
Motion, shut your mouth when you’re at the job, buddy, hey
Saint-Laurent and Chanel, that’s what I wear, buddy, hey
Speed like 3.5.7 if you fight back buddy, eh
Shoot, shoot, shoot, ils voulaient ma chute, chute, chute
Tu sais qu’on les choque, choque, choque
Et t’attends la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, sa chatte a des fuites, fuites, fuites
J’lui sers un shot, shot, shot
Elle rentre dans la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, they wanted my fall, fall, fall
You know we shock them, shock, shock
And you’re waiting for the sequel, sequel, sequel
Shoot, shoot, shoot, her pussy is leaking, leaking, leaking
I serve her a shot, shot, shot
She goes into the suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, ils voulaient ma chute, chute, chute
Tu sais qu’on les choque, choque, choque
Et t’attends la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, sa chatte a des fuites, fuites, fuites
J’lui sers un shot, shot, shot
Elle rentre dans la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, they wanted my fall, fall, fall
You know we shock them, shock, shock
And you’re waiting for the sequel, sequel, sequel
Shoot, shoot, shoot, her pussy is leaking, leaking, leaking
I serve her a shot, shot, shot
She goes into the suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot
Y a du sang qui coule, des histoires de liquide
Un homme averti en vaut deux donc j’suis lucide
Le game est dans la merde, le problème, j’élucide
Faut pas rentrer dans l’moule, une dégaine atypique
Le stud’ est fermé par mandat d’la balistique
T’as rien de plus que moi sauf ton flow vendu en kit
J’suis mieux sapé que millionaire de sports d’équipes
Shoot, shoot, shoot, là j’rentre dans un cycle, cycle, cycle
J’deviens invincible-cible-cible, sucez ma dick, dick, dick
Tu parles du terrain, tu prends pas ton marquage
La balle est dans ton camp, elle finit dans tes cages
L’instru’, j’la carbonise, j’pose tout ça en one shot
Chez moi, y a pas d’trucage, ah
Chut, chut, rien qu’ils rajoutent-joutent
Elle mange des biffles, biffles, elle tend l’autre joue, joue
J’pense aux biftons la nuit, nuit, j’le récupère le jour, jour
Eux, c’est des dingues donc ils disent être dans l’four, four
J’m’arrête pas, j’y vais fort, fort
Shoot, shoot, shoot
There’s blood flowing, stories of liquid
A warned man is worth two so I’m lucid
The game is in shit, the problem, I elucidate
Must not fit into the mould, a quick-draw atypical
The stud is closed by mandate from ballistics
You have nothing more than me except your flow sold in kit form
I’m better dressed than a millionaire in team sports
Shoot, shoot, shoot, here I enter a cycle, cycle, cycle
I become invincible-target-target, suck my dick, dick, dick
You talk about the field, you don’t take your mark
The ball is in your court, it ends up in your cages
The instrumental, I burn it, I put it all in one shot
At home, there is no trickery, ah
Hush, hush, nothing they add-joust
She eats crosses, crosses, she turns the other cheek, plays
I think of the scope at night, night, I get it back during the day, day
They are crazy so they say they’re in the oven, oven
I don’t stop, I’m going hard, hard
Tu manies mal le jeu, on prend ton poste, mon pote, eh
Motus bouche cousue quand t’es au poste, mon pote, eh
Saint-Laurent et Chanel, c’est ça qu’j’porte, mon pote, eh
Deuspi comme un 3.5.7 si tu ripostes mon pote, eh
You don’t handle the game well, we take your job, buddy, hey
Motion, shut your mouth when you’re at the job, buddy, hey
Saint-Laurent and Chanel, that’s what I wear, buddy, hey
Speed like a 3.5.7 if you fight back buddy, eh
Shoot, shoot, shoot, ils voulaient ma chute, chute, chute
Tu sais qu’on les choque, choque, choque
Et t’attends la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, sa chatte a des fuites, fuites, fuites
J’lui sers un shot, shot, shot
Elle rentre dans la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, they wanted my fall, fall, fall
You know we shock them, shock, shock
And you’re waiting for the sequel, sequel, sequel
Shoot, shoot, shoot, her pussy is leaking, leaking, leaking
I serve her a shot, shot, shot
She goes into the suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, ils voulaient ma chute, chute, chute
Tu sais qu’on les choque, choque, choque
Et t’attends la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, sa chatte a des fuites, fuites, fuites
J’lui sers un shot, shot, shot
Elle rentre dans la suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot, they wanted my fall, fall, fall
You know we shock them, shock, shock
And you’re waiting for the sequel, sequel, sequel
Shoot, shoot, shoot, her pussy is leaking, leaking, leaking
I serve her a shot, shot, shot
She goes into the suite, suite, suite
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot
Shoot, shoot, shoot