Serre – Lyrics Meaning in English – Emma’a
Serre translates to ‘tight’. The singer’s love and resilience to her partner takes the center of this song. He understands, loves and nurtures her through everything and has become an integral part of her life.
Singer – Emma’a
Hummmm
Bébé ohh
Na lingui yo bébé ehh, humm
Hummmm
Baby ohh
I love you, baby ehh, humm
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les mots pour m’apaiser oh
Dis-les alors
I have ingrained you into your skin
Only you know the words to soothe me oh
Say them then
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les gestes pour m’apaiser oh
Fais-les alors
I have ingrained you into your skin
Only you know the gestures to soothe me oh
Do them then
Je t’aime trop ça devient illicite
Sans trop d’effort tu m’as fait vaciller, yé-yé
Et ça devient difficile
I love you too much it becomes illicit
Without too much effort you made me waver, yes-yes
And it becomes difficult
Oh d’envisager un lendemain sans toi
Je perds le nord quand j’suis pas dans tes bras
Si c’était à refaire j’te choisirais encore
Oh to envisage a tomorrow without you
I lose my bearings when I’m not in your arms
If it’s had to be done again I would choose you again
Bébé dis-moi ah
Entends-tu ce que veut te dire mon cœur
Bébé dis-moi ah
Seras-tu toujours la cause de mes pleures?
Baby tell me ah
Do you hear what my heart wants to tell you
Baby tell me ah
Will you always be the cause of my tears?
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas
Baby tell me ah
What your heart whispers to me
Baby tell me ah
What your heart whispers to me
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les mots pour m’apaiser oh
Dis-les alors
I have ingrained you into your skin
Only you know the words to soothe me oh
Say them then
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les gestes pour m’apaiser oh
Fais-les alors (oh mon bébé oh, fais-les alors)
I have ingrained you into your skin
Only you know the gestures to soothe me oh
Do them then (oh my baby oh, do them then)
Oh détenteur, détenteur d’mon âme
Je te donnerai tout par amour
Quand tu m’dis n’ai pas peur mon bébé
C’est ce que je préfère
Oh holder, holder of my soul
I will give you everything for love
When you tell me don’t be afraid my baby
That’s what I prefer
Ah, détenteur, détenteur de mes peurs
Toujours là quand je crie au secours
Tes gestes me remplirent d’amour
Mais tu n’le dis pas
Ah, holder, holder of my fears
Always there when I cry for help
Your gestures filled me with love
But you don’t say it
Bébé dis-moi ah
Entends-tu ce que veut te dire mon cœur
Bébé dis-moi ah
Seras-tu toujours la cause de mes pleures?
Baby tell me ah
Do you hear what my heart wants to tell you
Baby tell me ah
Will you always be the cause of my tears?
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas
Bébé dis-moi ah
Ce que ton cœur me dit tout bas
Baby tell me ah
What your heart whispers to me
Baby tell me ah
What your heart whispers to me
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les mots pour m’apaiser oh
Dis-les alors
I have inked you into your skin
Only you know the words to soothe me oh
Say them then
Je t’ai encré dans la peau
Toi seul connais les gestes pour m’apaiser oh
Fais-les alors (pour oh, fais-les alors)
I have ingrained you into your skin
Only you know the gestures to soothe me oh
Do them then (for oh, do- them then)
Avec toi j’me jette à l’eau
Bébé, dis-moi ces mots
Avec toi j’me jette à l’eau
Je veux entendre tes mots
With you I throw myself into the water
Baby, tell me these words
With you I throw myself into the water
I want to hear your words
Avec toi j’me jette à l’eau
Bébé, dis-moi ces mots
Avec toi j’me jette à l’eau
Bébé, dis-moi ces mots
With you I throw myself into the water
Baby, tell me these words
With you, I throw myself into the water
Baby, tell me these words
Na lingui yo bébé ehh
Na lingui yo mon bébé eh
Prends-moi motema bébé ah-ah-ah
Emma’a emma’a bébé ehh
I love you baby ehh
I’m talking to you my baby eh
Take me heart baby ah-ah-ah
Emma’s emma’s baby ehh
Te dit na lingui yo mon bébé ehh
Prends-moi motema bébé
Bébé
Bébé anhann
Tell you I love you, my baby ehh
Take my heart, baby
Baby
Baby anhann